Kategorie: AquaVerschluss

Baumwurf auf die AquaWand

Liebe Leserin­nen, liebe Leser,

AquaBurg beschäftigt sich inten­siv mit Starkre­genereignis­sen. Fast immer ist vorher ein Sturm zu erwarten; mit weit­eren Risiken, die zu beacht­en sind, damit ein zuver­läs­siger und effizien­ter Hochwasser­schutz gewährleis­tet wer­den kann. Zu diesen Risiken zählen z.B. abbrechende, stürzende Äste und Bäume auf das Hochwasserschutzsystem.

Holzbalken liegt auf der AquaWand

Bild: Baumwurf — 4 Meter langer Holzbalken —  liegt auf der AquaWand – im hin­teren Bere­ich des Test­beck­ens schwimmt das Treibgut

Weit­er­lesen

Hochwasserzubehör und Extras

Hier find­en Sie Hochwasserzube­hör und Extras für die ver­schiede­nen AQUABURG-Produkte.

Flood acces­sories and extras

Here you will find flood acces­sories and extras for the var­i­ous AQUABURG products.

Passendes Zube­hör gehört zum Hochwasser­schutz eben­so wie die Hochwasser­schutzsys­teme selbst.

Für alle AQUABURG-Pro­duk­te haben wir deshalb spezielle Werkzeug auf ein Min­i­mum reduziert, um so autark wie möglich zu sein.

Passendes Werkzeug und die regelmäßige Wartung helfen, den pro­fes­sionellen Hochwasser­schutz lan­glebig in Stand zu halten.

1. Das Hochwasserzubehör für die AquaWand:

Je nach Kun­den­wun­sch kön­nen wir vom Auf­bauhak­en bis zur großen Lager­box mit Hochwasserzube­hör alles anbieten.

1.1 Auf­bauhak­en mit Zubehör:

Aufbauhaken mit Handbuch, Handschuhe und Gummihammer
1.1 Auf­bauhak­en mit Hand­buch, Hand­schuhe und Gummihammer

Im All­ge­meinen wird für den Auf­bau der AquaWand nur ein Hak­en gebraucht. An dem Hak­en sind ein Hand­buch in Text und Bild, Hand­schuhe und Gum­mi­ham­mer befes­tigt. Der Hak­en mit dem Zube­hör kann dann an einem Hak­en an ein­er Wand aufge­hängt werden.

1.2 flache Lager­box für innen:

Flache Lagerbox mit Lager für Aufbauwerkzeug
1.2 flache Lager­box mit Lager für Aufbauwerkzeug

Der Hak­en mit dem Zube­hör plus Extras wie Gurte und ein Reparaturset kann auch in ein­er flachen Lager­box in einem Flur gehängt wer­den. Der Hochwasser­schutz­plan hängt an ein­er flachen Lager­box, der vorzugsweise gut zugänglich in einem Flur eines Gebäudes befes­tigt ist. Beim Ein­satz braucht die Lager­box nur aufgeklappt wer­den, und das gesamte Auf­bauw­erkzeug ste­ht zur Verfügung.

1.3 Lager­schrank für innen:

Lagerschrank für Werkzeug, Pumpe und Extras
1.3 Lager­schrank für Werkzeug, Pumpe und Extras 

Um die Sicher­heit, Funk­tion und Leis­tung zu verbessern und die Autarkie mehr zu erhöhen, kann in einem Lager­schrank zusät­zlich Pumpen, Licht und Gen­er­a­tor wie zusät­zliche Geräte unterge­bracht werden.

1.5 kleine Lager­box für außen:

Kleine Lagerbox für den Außenbereich
1.5 kleine Lager­box für den Außenbereich

Um einen schnellen und flex­i­blen Auf­bau der AquaWand zu erhöhen ist es auch möglich, das Auf­bauw­erkzeug im Außen­bere­ich direkt an der Hochwasser­schutz-Wand zu platzieren.

1.6 große Lager­box für außen:

Große Lagerbox für den Außenbereich
1.6 Große Lager­box für den Außenbereich

Ange­boten wer­den auch größere Lager­box­en mit zusät­zlich­er Ausstat­tung für den Außen­bere­ich im Boden angeschraubt, direkt an der AquaWand.

1.8 Pumpe mit Schlauch:

Bild einer Pumpe im Pumpenschacht Skizze mit Pumpe im Pumpenschacht
1.8 Bild ein­er Pumpe im Pumpen­schacht Skizze mit Pumpe im Pumpenschacht

Bis zu zwei Pumpen kön­nen in den Pumpen­schacht der AquaWand gestellt wer­den. So kann gezielt Regen, Drainage und Leck­age­wass­er ein­fach in das Hochwass­er abgepumpt werden.

1.9 Hochwasser­schutz­pläne:

Hochwasserschutzplan an der Lagerbox
1.9 Hochwasser­schutz­plan an der Lagerbox

Hochwasser­schutz­pläne (wie Brand­schutz­pläne) an der Lager­box (4) erlauben den Bürg­ern des Gebi­etes im Ern­st­fall die rasche Ori­en­tierung und damit den raschen schadens­min­dern­den Ein­satz und bieten eine wesentliche Unter­stützung in der stress­re­ichen Krisen­si­t­u­a­tion direkt am Anfang. So wer­den beispiel­sweise aus einem Hochwasser­schutz­plan die ersten Arbeitss­chritte und der Stan­dort der Hochwasser­schutzwand aufge­führt. Der Hochwasser­schutz­plan hängt vorzugsweise gut zugänglich in einem Flur eines Gebäudes. 

==> weit­er zur AquaWand

2. Hochwasserzubehör für den AquaVerschluss:

Der Aqua­Ver­schluss wird mit ein paar Hand­grif­f­en ein­fach in Boden­hülsen ver­schraubt oder in ein­er Boden­schiene gesteckt.

Für einen schnellen, mon­tage­fre­undlichen Ein­satz ist spezielles Werkzeug notwendig. 

2.1 Hochwasserzube­hör für den AquaVerschluss:

Hochwasserschutzzubehör Lagerbox mit Werkzeug
2.1 Hochwasser­schutz­zube­hör Lager­box mit Werkzeug

Neben dem Hand­buch in Text und Bild sind Hand­schuhe ein Imbuss-Schlüs­sel, Gum­mi­ham­mer und ein Schraub­schlüs­sel mit Ratschen­funk­tion wichtig. Dieses kann mit dem Netz und dem Dicht­gum­mi in ein­er kleinen Box gelagert werden.

2.2 kleine Lagerbox:

Lager und Lagerbox für den AquaVerschluss
Lager und 2.2 Lager­box für den AquaVerschluss

Bei kürz­eren Län­gen des Aqua­Ver­schlusses kann das Sys­tem klein ver­staut mit dem Hochwasserzube­hör in einem Lager platziert werden.

Oder die Plane, Netz, U‑Profile wie das Werkzeug ist in ein­er Lager­box unterge­bracht und mit dem Gebäude ver­bun­den. Die Pfos­ten lagern neben dem Spind und sind mit einem Stab plus einem Schloss in der Lager­box gesichert.

2.3 Europalet­ten für die Lagerung des AquaVerschlusses:

Lagerung auf Europaletten
2.3 Lagerung auf Europaletten

Bei größeren Län­gen des Aqua­Ver­schlusses wird das Sys­tem auf Europalet­ten gelagert und trans­portiert. Es passen je nach Pfos­ten­größe 6, 9 oder auch 12 Pfos­ten auf eine Europalette. Netz, Plane und U‑Profile wer­den auf die Europalette mit Seit­en­wän­den gelagert. Die Europalet­ten sind 120 cm lang, 80 cm bre­it, 15 cm hoch und haben ein Gewicht von 20 kg.

Europalet­ten passen platzs­parend in jeden Con­tain­er oder anderen Lager­plätzen, sind mehrwegfähig, über­all zu bekom­men, stapel­bar und eine sehr kostengün­stige Lagerform.

==> weit­er zum AquaVerschluss

3. Extra Untergrundabdichtung

Unter­grund­ab­dich­tun­gen sind sehr wichtig beim Hochwasser­schutz, da Unter­spülun­gen sehr schlecht zu stop­pen oder zu spät erfasst werden.

Die Instal­la­tion der AquaWand in den Boden bietet einen Durch­sickerungs- und Unter­spülschutz von Anfang an und wird in drei Arbeitss­chrit­ten durchgeführt.

Installation der AquaWand in den Boden
Instal­la­tion der AquaWand in den Boden

Die AquaWand wird aus mod­u­laren stan­dar­d­isierten leicht­en Einzelkom­po­nen­ten hergestellt. (1) Der Graben wird aus­ge­hoben. (2) Die Stahlwan­nen wer­den ein­fach in einen Graben hineingestellt und (3) mit Beton fest ver­gossen. Diese paten­tierte Kon­struk­tion bietet einen Durch­sickerungs- und Unter­spülschutz und schafft eine zuver­läs­sige Lastüber­tra­gung der Kräfte in den Boden.

Extra Zusatzarbeit­en (bei einem wasser­durch­läs­si­gen Boden): (je nach Gegeben­heit und Bedin­gun­gen im Boden)

Zusatzarbeiten der Installation der AquaWand
Zusatzarbeit­en der Instal­la­tion der AquaWand
  • 1b: In dem Graben wird zur Trock­en­seite ein Drainagerohr (Ent­las­tungs­drainage) ver­legt und fixiert.
  • 1c: und/oder eine Tief­grund­dich­tung wird einge­baut. z. B. ein Dichtschleier, Schlitzwand oder Betonwand.
  • 1d: oder Dich­tungswände / Spund­wände wer­den mech­a­nisch mit­tels eines Vibra­tionsham­mers (in dem vorher aus­ge­hobe­nen Graben für die AquaWand)  in den Boden ger­ammt.
    » Es ist auch möglich, die AquaWand an eine Spund­wand kraftschlüs­sig zu ver­schweißen z.B. in ein­er Mauer. 

Die Unter­grund­ab­dich­tun­gen im Einzelnen:

3.1. Unter­grund­ab­dich­tung, Stan­dard
= Ablauf mit Pumpenschacht

Einbau Standard der AquaWand
Instal­la­tion Stan­dard der AquaWand

Ablauf mit Pumpen­schacht sind in der Entwässerungsrinne inte­gri­ert. Bei Hochwass­er wird der Ablauf  mit einem Schieber und ein­er Rückschlagk­lappe vom Kanal­netz getren­nt. Mit ein­er einge­set­zten Pumpe wird gezielt Regen‑, Leck­age- und Drainage­wass­er über die AquaWand in das Hochwass­er abgeführt.

Pumpenschacht unter dem Deckel der AquaWand
Pumpen­schacht unter dem Deck­el der AquaWand

Drei Bilder der Abläufe mit Pumpen­schacht unter dem aufgelegtem Deck­el:
1. Bild: AquaWand-Typ100 Deck­el aus Corten­stahl
2. Bild: AquaWand-Typ140 Deck­el aus feuerverzink­tem Stahl
3. Bild: AquaWand-Typ200 Deck­el aus feuerverzink­tem Stahl

3.2. Unter­grund­ab­dich­tung, Stan­dard
= Ablauf mit Pumpen­schacht
+ Drainageleitung

Einbau mit Drainage der AquaWand
Instal­la­tion mit Drainage der AquaWand

In dem Graben wird unten zur Trock­en­seite hin eine Drainageleitung in ein  Kies­bett ver­legt und fix­iert. Die Drainageleitung  wird an den Pumpen­schacht angeschlossen und kann mit einem Schieber abges­per­rt wer­den. Im Nor­malzu­s­tand läuft das Drainage-Wass­er in den Ablauf in das Kanal­netz ab. Im Schutz­zu­s­tand wird das Drainage-Wass­er mit ein­er hineingestell­ten Pumpe in das Hochwass­er abgeführt.

3.3. Unter­grund­ab­dich­tung, Stan­dard
= Ablauf mit Pumpen­schacht
+ Drainageleitung
+ Tief­grund­dich­tung als Schlitzwand, Dichtschleier oder Betonwand

Einbau mit Dichtschleier und Drainage der AquaWand
Instal­la­tion mit Dichtschleier / Beton­wand und Drainage der AquaWand

Bei der Aquawand ist schon ein ca. 90 cm tiefer Graben ent­standen. In dem Graben kann zusät­zlich eine Schlitzwand aus einem gelar­tiger Dichtschleier aus einem Betonit-Tongemisch oder aus Beton unter der AquaWand einge­baut wer­den. Durch­drück­endes Hochwass­er wird  bis auf die erzielte Tiefe abge­hal­ten. Geringe Wasser­men­gen wer­den durch die Drainageleitung  aufge­fan­gen und in das Hochwass­er abgeführt.

So kann für jeden Einzelfall abgestuft, die opti­male indi­vidu­elle Boden­ab­dich­tung erstellt werden.

Übersicht der Installation der AquaWand in den Boden
Vorteile der Instal­la­tion der AquaWand

Vorteile:

  • X1 die Wan­nen und der gegossene Beton im Graben bilden ein festes  Fundament.
  • Mit dem Konzept der unter­schiedlichen und abgestuften Dich­tungsmöglichkeit­en im Boden (1b-1d) kann indi­vidu­elle auf die Gegeben­heit­en im Boden reagiert werden.
  • X2 die fer­tig einge­baute AquaWand hat auf der zu schützen­den Seit­en (Trock­en­seite) eine X2 Entspan­nungs­drainage, die in den X3 Pumpen­schacht geführt wird.
  • X4 unter der AquaWand ist (je nach Vor­gabe) eine Tief­grün­dung einge­baut z.B. ein X4 Schlitzwand, Dichtschleier oder Betonwand.
  • X5 in der Ein­laufrinne wird Regen- und Leck­age­wass­er aufgefangen.
  • X6 Grund­wass­er X7 durch­drin­gen­des Hochwass­er und X5 Regen­wass­er wird mit ein­er X8 Pumpe in das Hochwass­er abgeführt.

Der Sohlen­druck durch das Hochwass­er und die Nässe im Unter­grund wer­den von dem Baukör­p­er fer­nge­hal­ten.

AQUABURG italiano

Pro­tezione mobile dalle inon­dazioni SMART per SMART Cities
Facile e veloce da con­fig­u­rare  — sicuro in funzione!

The AquaWand installed and assembled with detailed view
The AquaWand installed and assem­bled with detailed view

Immag­ine: L’AquaWand, non vis­i­bile in modal­ità stand­by mem­o­riz­za­ta in loco.È vis­i­bile solo un Drenag­gio di lin­ea. Infat­ti, tut­ti i com­po­nen­ti sono nascosti sot­to la cop­er­tu­ra attraversaloile.

Time-lapse film, quick assembly of the AquaWand140, quick assembly of the AquaWand200
Time-lapse film, quick assem­bly of the AquaWand140, quick assem­bly of the AquaWand200

Nel­la pel­li­co­la da 36 sec­on­di si può vedere in rapi­do movi­men­to il mon­tag­gio rapi­do del­l’AquaWand tipo 140 e il mon­tag­gio rapi­do del­l’AquaWand tipo 200.

1. L’AquaWand

Svilup­pi­amo, pro­du­ci­amo e dis­tribuiamo sis­te­mi mobili di pro­tezione dalle inon­dazioni per il L´ uso professionale.

L’AquaWand è un sis­tema chiu­so, sem­pre in modal­ità stand­by. Tut­to è col­le­ga­to in modo sicuro, niente può essere per­so o ruba­to. Non a sono viti, la costruzione è sem­plice, tut­ti i com­po­nen­ti  sono estrat­ti dal canale annidate e imbul­lonate insieme.

Con AquaWand, un àzione rap­i­da e mira­to può essere attua­ta da chinque con il min­i­ma stor­zo. (una squadra adde­stra­ta = 1 m² AquaWand / 1 min­u­to uomo). I servizi di emer­gen­za esper­ti sono soll­e­vati, il tem­po e la man­od­opera preziosi sono liberi per un ulte­ri­ore lavoro deci­si­vo, per esem­pio la ges­tione delle infra­strut­ture critiche.

Le emis­sioni di CO2 del­l’AquaWand sono infe­ri­ori a quelle delle clas­siche travi del­la diga in allu­minio in pro­duzione come per il mon­tag­gio e lo smon­tag­gio (nes­sun mag­a­zz­i­no, nes­suna logis­ti­ca) di un mul­ti­p­lo (fat­tore 10) infe­ri­ore.

2. Esempi di installazione / scenari di applicazione

The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the water side
The AquaWand built on the coast, view from the water side

2.1 L’AquaWall a ter­ra (Mar Balti­co in Danimarca)

Icon mobile flood protection on the coast

pro­tezione dalle allu­vioni: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni lun­go la costa


The AquaWand built up and installed between two houses
The AquaWand built up and installed between two houses

2.2 L’AquaWall tra due case (Hildesheim, Germania)

Icon mobile flood protection between houses

pro­tezione dalle allu­vioni: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni tra due case


The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house
The AquaWand built on a listed building
The AquaWand built on a list­ed building
The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house

2.3 L’AquaWall su un edi­fi­cio pro­tet­to (Baviera)

Icon mobile flood protection around a building

pro­tezione dalle allu­vioni: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni intorno a una casa


The AquaWand installed in a driveway with illustration of a wall cap
The AquaWand installed in a dri­ve­way with illus­tra­tion of a wall cap

2.4 L’AquaWand come pro­tezione dalle inon­dazieni nei viali carra­bili. (Zuri­go, Svizzera)

Icon mobile flood protection in a driveway

Pro­tezione con­tro le inon­dazioni: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni nei pas­si carrai


The AquaWand200 built on a river
The AquaWand200 built on a river
The AquaWand semi-erected on a river
The AquaWand semi-erect­ed on a river
The AquaWand200 installed on a river
The AquaWand200 installed on a river

2.5 L’AquaWand come pro­tezione di lin­ea su un cer­so d‘acqua cor­rente (Sas­so­nia)

Icon mobile flood protection on a river

Oper­azione di allaga­men­to: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni in un cor­so d’ac­qua corrente


The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built in a pipe construction View from the water side
The AquaWand built in a pipe con­struc­tion View from the water side

2.6 L’AquaWand come pro­tezione del­l’ed­i­fi­cio già durante la costruzione dell’involucro

Icon mobile flood protection in a large opening

Pro­tezione con­tro le inon­dazioni: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni instal­la­ta nell’edificio


two pictures of the assembled and installed AquaWand200
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand200

Immag­i­ni: L’AquaWand200, lunghez­za 4 m, altez­za 1,8 m

two pictures of the assembled and installed AquaWand140
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand140

Immag­i­ni: L’AquaWand140, lunghez­za 1,9m, altez­za 1,2m

two pictures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
two pic­tures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
three pictures of the AquaWand140 installed with pictures of the wall connection
three pic­tures of the AquaWand140 installed with pic­tures of the wall connection

Immag­i­ni: L’AquaWand140, lunghez­za 15 m, altez­za 1,2 m

2.7 Pro­tezione di lin­ea sul fiume EMS con diver­si tipi di AquaWand e altezze di pro­tezione (NRW)

Icon various mobile flood protection walls

Pro­tezione con­tro le inon­dazioni: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni sul cor­so d’acqua

Schneller umschließender Schutz für ein Krankenhaus

2.8 Immag­ine: pro­tezione mobile rap­i­da con­tro le inon­dazioni intorno a un ospedale, in 2 sezioni da 70 metri, e chiusura di una stra­da carrabile.

Icon mobile flood protection around a building

Pro­tezione dalle inon­dazioni: pro­tezione mobile dalle inon­dazioni intorno a un ospedale

Die AquaWand als Speicherbecken installiert in einem Parkplatz

2.9 L’AquaWand instal­la­to come vas­ca di accu­mu­lo in un parcheg­gio. In questo modo, un’area può essere uti­liz­za­ta in modo multifunzionale.

Icon Speicherbecken

Pro­tezione con­tro le inon­dazioni / baci­no di accu­mu­lo: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni in un parcheggio

Esem­pi di instal­lazione / sce­nari di appli­cazione di AquaWand:

L’ap­pli­cazione è molto ver­sa­tile da imple­mentare in uno spazio urbano.

Poiché per la logis­ti­ca non sono nec­es­sari per­cor­si di approvvi­gion­a­men­to, ci sono anche Sono pos­si­bili aree di dif­fi­cile acces­so per l’u­ti­liz­zo di AquaWand.

È inoltre pos­si­bile pas­sare dai sis­te­mi mobili di AQUABURG “AquaWand” e il “nuo­vo Aqua­Ver­schluss a bas­so prezzo”!

3. Le superfici di AquaWand, funzionali e visivamente accattivanti

three pictures of the AquaWand with the Corten steel surface
three pic­tures of the AquaWand with the Corten steel surface
two pictures of the AquaWand with hot-dip galvanised surfaces
two pic­tures of the AquaWand with hot-dip gal­vanised surfaces
Die installierte AquaWand in einer anderen Farbe passen zur Umgebung
L’AquaWand instal­la­to in un col­ore diver­so per adat­tar­si all’am­bi­ente circostante

L’AquaWand offre soluzioni strut­tural­mente inter­es­san­ti sia nelle aree urbane che per i siti stori­ci, per­ché è sem­pre sul pos­to, ma vis­i­bile solo durante l’ac­qua alta.

I sis­te­mi di pro­tezione dalle inon­dazioni instal­lati in modo per­ma­nente, ma solo tem­po­ranea­mente nec­es­sari, pon­gono ele­vate esi­gen­ze visive al loro pos­to di esi­gen­ze del loro luo­go di instal­lazione, in quan­to con­tribuis­cono all’im­pres­sione gen­erale. Nor­mal­mente sono vis­i­bili solo le cop­er­ture del­l’AquaWand in acciaio zin­ca­to a cal­do, acciaio inos­sid­abile o acciaio Corten.

4. Panoramica dei diversi tipi di AquaWand

AquaWand-Typen von 60 cm bis 400 cm

L’AquaWand — nel pavi­men­to — nel muro

Le altezze di pro­tezione degli AquaWalls pos­sono essere selezion­ate da 60 cm a 400 cm.

I diver­si tipi di AquaWand pos­sono essere instal­lati in trancea, a parete o in diga.

La sta­t­i­ca dei sin­goli AquaWalls può essere adat­ta­ta alle con­dizioni locali, ai req­ui­sti di sicurez­za este­si e ai desideri die clienti.

5. Il più importante punti di forza a colpo d’occhio

3 D Illustration of the assembled AquaWand200
3 D Illus­tra­tion of the assem­bled AquaWand200

Velo­ce­mente:

  • Stoccag­gio in loco
  • Mon­tag­gio rapi­do ed autosufficiente
  • Mon­tag­gio sen­za per­son­ale qual­i­fi­ca­to con uten­sili a por­ta­ta di mano

A buon mercato:

  • Nes­sun cos­to di stoccaggio
  • Nes­sun cos­to logistico
  • Costi del per­son­ale molto bassi

Cer­to:

  • Molto robus­to
  • Pro­tezione con­tro il lavaggio
  • Pro­tezione dagli urti di gran­di dimensioni
  • Ele­va­ta sta­bil­ità del sistema

Con­clu­sione: una pro­tezione mobile dalle inon­dazioni rap­i­da e sicu­ra con costi d’e­ser­cizio e costi orga­niz­za­tivi molto bassi per l’impiego dei sis­te­mi mobili di pro­tezione dalle inon­dazioni di domani.

AquaBurg Icon

»» Inoltrare al contatto:

6. Parete mobile di protezione dalle inondazioni — testata e approvata

L’AquaWand è uno dei sis­te­mi mobili di pro­tezione dalle inon­dazioni meglio tes­ta­ti sul mercato.

Preparation of a flotsam test on the AquaWand in the TUHH test facility
Prepa­ra­tion of a flot­sam test on the AquaWand in the TUHH test facility 
Flotsam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flot­sam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flotsam hitting the AquaWand in the experimental hall of RWTH Aachen University
Flot­sam hit­ting the AquaWand in the exper­i­men­tal hall of RWTH Aachen University
Das aufgebaute FF4m-System mit 2 Meter angestautem Wasser
Il sis­tema FF4m assem­bla­to con 2 metri di acqua accumulata
Treibgutanprall an das FF4m-System auf 3,5 Meter Stauhöhe
Impat­to del­la flot­tazione sul sis­tema FF4m a 3,5 metri di altez­za di stivaggio

Immag­i­ni: Test dei diver­si muri di pro­tezione dalle inon­dazioni pres­so l’U­ni­ver­sità Tec­ni­ca di Ambur­go-Har­burg (TUHH) — test pres­so il RWTH di Aquis­grana e test pres­so l’AquaWand con un’al­tez­za di sbar­ra­men­to di 4 metri in una strut­tura di pro­va apposi­ta­mente convertita.

7. Film diver­si test

Film of the installation and dismantling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University
Film of the instal­la­tion and dis­man­tling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University

7.1 Nel­la pel­li­co­la da 34 sec­on­di si può vedere il mon­tag­gio rapi­do del­la gui­da a parete nel sup­por­to a parete. In questo modo, una rap­i­da pro­tezione del­la pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni è pos­si­bile anche se l’ac­qua sta già arrivando.

Film of flotsam impact +flooding on the AquaWand in the Verschuchshalle at RWTH Aachen University
Film of flot­sam impact +flood­ing on the AquaWand in the Ver­schuchshalle at RWTH Aachen University

7.2 Nel fil­ma­to di 20 sec­on­di si vede l’im­pat­to di un relit­to con un’ul­te­ri­ore inon­dazione. La costruzione a rete di teloni del­l’AquaWand assorbe molto bene i gran­di impatti.

Film of a flotsam impact in pictures and videos in the TUHH’s test facility
Film of a flot­sam impact in pic­tures and videos in the TUHH’s test facility

7.3 Il fil­ma­to di 35 sec­on­di mostra l’im­postazione del test e un forte impat­to di flot­sam in una sequen­za di immag­i­ni come i video. Il film mostra chiara­mente che le forze del­l’im­pat­to del relit­to sono ben assorbite.

Film about the various extreme tests in the TUHH test facility
Film about the var­i­ous extreme tests in the TUHH test facility

7.4 Le con­dizioni atmos­feriche estreme richiedono spes­so un sis­tema di pro­tezione estremo!
Il fil­ma­to di 60 sec­on­di mostra diverse prove estreme:

  • Strut­tura in neve e ghiaccio,
  • dan­ni net­ti in caso di inondazione,
  • post dan­ni in caso di inondazione,
  • riparazione d’e­mer­gen­za del telone in caso di acqua alta

8. NOVITÀ: L’economico AquaVerschluss (=chiusura)

Pro­tezione mobile dalle inon­dazioni SMART per SMART Cities
Eco­nom­i­co da acquistare, facile da con­fig­u­rare e sicuro da usare!

NOVITÀ: L’e­co­nom­i­co Aqua­Ver­schluss (=chiusura)

L’Aqua­Ver­schluss sem­plice­mente avvi­ta­to in prese di ter­ra o rap­i­da­mente bloc­ca­to in un Bina­rio a pavimento.

L’e­co­nom­i­co Aqua­Ver­schluss viene sem­plice­mente por­ta­to sul luo­go di uti­liz­zo e mon­ta­to con pic­cole maniglie e por­ta­to con pic­cole maniglie.

two pictures of the assembled AquaVerschluss and the wall and ground sleeves
two pic­tures of the assem­bled Aqua­Ver­schluss and the wall and ground sleeves

x2 Si pos­sono vedere solo le maniche a parete e a pavi­men­to del­la pro­tezione mobile con­tro le inondazioni.

Aqua­Ver­schluss Vantaggi:

  • sem­plice­mente
  • qua­si nes­suna logis­ti­ca (si adat­ta agli Europallet)
  • a buon mercato

Le emis­sioni di CO2 del­l’Aqua­Ver­schluss sono molte volte infe­ri­ori a quelle delle clas­siche travi di diga in allu­minio durante la la pro­duzione è molto più bassa.

9. Esempi di installazione / scenari di applicazione

two pictures of the AquaVerschluss View from the water and land side
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss View from the water and land side
two pictures of the AquaVerschluss dismantled and stored in the warehouse
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss dis­man­tled and stored in the warehouse

Il NUOVO Aqua­Ver­schluss (=chiusura) come pro­tezione dalle inon­dazioni in un parcheg­gio sot­ter­ra­neo (Aus­tria).

L’Aqua­Ver­schluss viene prel­e­va­to dal mag­a­zz­i­no X1 (sti­va­to pic­co­lo) e avvi­ta­to nel muro e nei man­i­cot­fi di ter­ra X2 (solo i man­i­cot­ti sono visibili).

Icon mobile flood protection in a large opening

Pro­tezione con­tro le inon­dazioni: pro­tezione mobile con­tro le inon­dazioni in cor­rispon­den­za di gran­di aperture

10. Panoramica delle diverse altezze di AquaVerschluss

Picture of the different AquaVerschluss types and heights
Pic­ture of the dif­fer­ent Aqua­Ver­schluss types and heights

Pro­tezione –Altez­za da 60 cm a 200 cm.

10.1 Mag­a­zz­i­no e logis­ti­ca AquaVerschluss

Picture of the AquaVerschluss packed on a pallet
Pic­ture of the Aqua­Ver­schluss packed on a pallet

L’Aqua­Ver­schluss può essere sti­va­to e ripos­to in pic­cole quan­tità (vedi foto sopra) = minori costi di pro­tezione mobile dalle inondazioni.

I pali si trovano su un Europal­let e sono col­le­gati col­le­ga­to con cinghie di fissaggio.

11. AquaVerschluss — testata e approvata

Test setup of the AquaVerschluss in the TUHH test facility
Test set­up of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test facility
Flooding of the AquaVerschluss in the TUHH fumigation plant
Flood­ing of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH fumi­ga­tion plant

Immag­i­ni: Test del sis­tema mobile di pro­tezione dalle inon­dazioni pres­so l’U­ni­ver­sità Tec­ni­ca di Ambur­go-Har­burg (TUHH).

AquaBurg Icon

»» Inoltrare al contatto:

12. Film Aqua­Ver­schluss

Film leakage test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin
Film leak­age test on the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test basin

12.1 Il fil­ma­to di 27 sec­on­di mostra la pro­va di tenu­ta (con acqua chiara) al TUHH. Le perdite sono molto pic­cole, solo nel­l’an­go­lo infe­ri­ore sin­istro e destro del­l’Aqua­Ver­schlusses fuori­esce acqua. Attra­ver­so il telone non ci sono altre guarnizioni e nes­suna perdi­ta su tut­ta la superficie.

Film flooding test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin
Film flood­ing test on the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test basin

12.2 Nel fil­ma­to di 24 sec­on­di ven­gono mostrate le inon­dazioni. Anche dopo aver sgan­ci­a­to la cor­da supe­ri­ore in alto a sin­is­tra nel col­lega­men­to al muro, la costruzione è molto sta­bile e non ci sono dan­ni alla rete o al telone.

AquaBurg Icon

==> con­tin­ua qui con gli acces­sori per le inon­dazioni e gli extra

13. Modello 1:1 del AquaWand / AquaVerschluss

Picture of the 1:1 model of the AquaWand and the AquaVerschluss
Pic­ture of the 1:1 mod­el of the AquaWand and the AquaVerschluss

Per pot­er val­utare meglio l’AquaWand / Aqua­Ver­schluss, vi offri­amo la pos­si­bil­ità di ver­i­fi­carne la qual­ità e i pun­ti di forza. A tale scopo abbi­amo un mod­el­lo 1:1 con il quale pos­si­amo dimostrare tutte le pro­pri­età essen­ziali di AquaWand e AquaVerschluss.

Aquaburg pdf Brevi informazioni I

Permio:

Aquaburg mit den verschiedenen Auszeichnungen und Förderungen

Ricer­ca di part­ner di dis­tribuzione in Italia

Siete attivi nel cam­po dei sis­te­mi di pro­tezione dalle inon­dazioni e siete inter­es­sati ad ampli­are il vostro portafoglio con un sis­tema in situ di qual­ità supe­ri­ore?
Con­tat­tate­ci e las­ci­ate che vi con­vin­ci­amo dei suoi vantaggi.

E‑Mail AquaBurg: info@aquaburg.com, E‑Mail net­work: no@zenit.de


AQUABURG francais

Pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions SMART pour les villes SMART
Rapi­de et facile à met­tre en place — la sécu­rité de l’exploitation!

The AquaWand installed and assembled with detailed view
The AquaWand installed and assem­bled with detailed view

Pho­to: L’ AquaWall, stocké de manière invis­i­ble en mode veille sur le site. Un seul peut être vu Drainage des lignes. En fait, tous les com­posants sont dis­simulés sous le cou­ver­cle traversable.

Time-lapse film, quick assembly of the AquaWand140, quick assembly of the AquaWand200
Time-lapse film, quick assem­bly of the AquaWand140, quick assem­bly of the AquaWand200

Dans le film de 36 sec­on­des, vous pou­vez voir en accéléré le mon­tage rapi­de de l’AquaWand type 140 et le mon­tage rapi­de de l’AquaWand type 200.

1. L’AquaWand

Nous dévelop­pons, fab­riquons et dis­tribuons des sys­tèmes mobiles de pro­tec­tion con­tre les inondations.

pour les pro­fes­sion­nels Cue.L’AquaWand est un sys­tème fer­mé, tou­jours en mode veille. Tout est con­nec­té en toute sécu­rité, rien ne peut être per­du ou volé. Il y a pas de vis, la con­struc­tion est sim­ple, tous les com­posants sont retirés du canal emboîtées et boulon­nées ensemble. 

Avec l’AquaWand, une action rapi­de et ciblée avec un min­i­mum d’ef­forts est pos­si­ble pour tout le monde. réal­is­able (une équipe for­mée = 1 m² AquaWand / 1 homme-minute). Les groupes de tra­vail expéri­men­tés devi­en­nent soulagés, un temps et une main-d’œu­vre pré­cieux sont libérés pour d’autres travaux décisifs, par exem­ple, la ges­tion des infra­struc­tures critiques.

Les émis­sions de CO2 de l’AquaWand sont inférieures à celles des poutres clas­siques des bar­rages en alu­mini­um de pro­duc­tion comme pour le mon­tage et le démon­tage (pas d’en­tre­pôt, pas de logis­tique) par un mul­ti­ple (fac­teur 10) inférieur.

2. Exemples d’installation / scénarios d’application

The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the water side
The AquaWand built on the coast, view from the water side

2.1 L’AquaWall à terre (mer Bal­tique au Danemark)

Icon mobile flood protection on the coast

Opéra­tion inon­da­tions: pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions le long des côtes


The AquaWand built up and installed between two houses
The AquaWand built up and installed between two houses

2.2 L’AquaWall inter­build­ing (Hildesheim, Allemagne)

Icon mobile flood protection between houses

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions inter-ménages


The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house
The AquaWand built on a listed building
The AquaWand built on a list­ed building
The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house

2.3 L’AquaWall sur un pro­tégé en tant que mon­u­ment his­torique Bâti­ment (Bav­ière)

Icon mobile flood protection around a building

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions: pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions autour d’une maison


The AquaWand installed in a driveway with illustration of a wall cap
The AquaWand installed in a dri­ve­way with illus­tra­tion of a wall cap

2.4 L’AquaWand comme pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions dans les allées (Zurich, Suisse)

Icon mobile flood protection in a driveway

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions : pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions dans les allées


The AquaWand200 built on a river
The AquaWand200 built on a river
The AquaWand semi-erected on a river
The AquaWand semi-erect­ed on a river
The AquaWand200 installed on a river
The AquaWand200 installed on a river

2.5 L’AquaWall comme pro­tec­tion de ligne sur un eaux courantes (Saxe)

Icon mobile flood protection on a river

Déploiement d’une pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions sur un cours d’eau


The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built in a pipe construction View from the water side
The AquaWand built in a pipe con­struc­tion View from the water side

2.6 L’AquaWand comme pro­tec­tion du bâti­ment déjà lors de la con­struc­tion du gros œuvre

Icon mobile flood protection in a large opening

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions : pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions instal­lée dans le bâtiment


two pictures of the assembled and installed AquaWand200
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand200

Images : L’AquaWand200, longueur 4 m, hau­teur 1,8 m

two pictures of the assembled and installed AquaWand140
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand140

Images : L’AquaWand140, longueur 1,9m, hau­teur 1,2m

two pictures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
two pic­tures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
three pictures of the AquaWand140 installed with pictures of the wall connection
three pic­tures of the AquaWand140 installed with pic­tures of the wall connection

Images : L’AquaWand140, longueur 15 m, hau­teur 1,2m

2.7 Pro­tec­tion des lignes sur la riv­ière EMS avec dif­férents types et hau­teurs de pro­tec­tion AquaWand (NRW)

Icon various mobile flood protection walls

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions : pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions au niveau du cours d’eau

Schneller umschließender Schutz für ein Krankenhaus

2.8 Pho­to : pro­tec­tion mobile rapi­de con­tre les inon­da­tions entourant un hôpi­tal en 2 x 70 mètres de long et une entrée à fermer.

Icon mobile flood protection around a building

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions : pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions autour d’un hôpital

Die AquaWand als Speicherbecken installiert in einem Parkplatz

2.9 L’AquaWand comme bassin de stock­age instal­lé dans un park­ing. Une sur­face peut ain­si être util­isée de manière multifonctionnelle.

Icon Speicherbecken

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions / bassin de stock­age : pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions sur un parking


Exem­ples d’in­stal­la­tion / scé­nar­ios d’ap­pli­ca­tion de l’AquaWand 

L’ap­pli­ca­tion est très poly­va­lente pour être mise en œuvre dans un espace urbain.

Comme la logis­tique ne néces­site pas de voies d’ap­pro­vi­sion­nement, il y a égale­ment des zones dif­fi­ciles d’ac­cès pour l’u­til­i­sa­tion de l’AquaWand sont possibles.

Il est égale­ment pos­si­ble de bas­culer entre les sys­tèmes mobiles de lutte con­tre les inon­da­tions d’AQUABURG “AquaWand” et le “nou­veau Aqua­Ver­schluss à bas prix” !

3. Les surfaces de l’AquaWand, fonctionnelles et visuellement attrayantes

three pictures of the AquaWand with the Corten steel surface
three pic­tures of the AquaWand with the Corten steel surface
two pictures of the AquaWand with hot-dip galvanised surfaces
two pic­tures of the AquaWand with hot-dip gal­vanised surfaces
Die installierte AquaWand in einer anderen Farbe passen zur Umgebung
L’AquaWall instal­lé dans une autre couleur pour s’adapter à l’environnement

L’AquaWand offre des solu­tions struc­turelle­ment attrayantes dans les zones urbaines ain­si que pour les sites his­toriques, car il est tou­jours sur place, mais n’est vis­i­ble qu’en péri­ode de hautes eaux.

Les sys­tèmes de pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions instal­lés de façon per­ma­nente, mais dont on n’a besoin que tem­po­raire­ment, imposent des exi­gences visuelles élevées à leur lieu de des exi­gences sur leur lieu d’in­stal­la­tion, car elles con­tribuent à l’im­pres­sion générale. Nor­male­ment seuls les cou­ver­cles de l’AquaWand en aci­er gal­vanisé à chaud, en aci­er inoxyd­able ou en aci­er Corten sont visibles.

4. Aperçu des différents types d’AquaWand 

AquaWand-Typen von 60 cm bis 400 cm

L’AquaWand — dans le sol                     — dans le mur

Les hau­teurs de pro­tec­tion de l’AquaWand peu­vent être choisies entre 60 cm et 400 cm.

Les dif­férents types d’AquaWand peu­vent être instal­lés dans une tranchée, dans un On peut installer un mur ou une digue.

La sta­tique des dif­férents AquaWalls peut être adap­tée à la con­di­tions, des exi­gences de sécu­rité éten­dues et peut être adap­té aux besoins des clients.

5. Les points forts les plus importants en un coup d’œil

3 D Illustration of the assembled AquaWand200
3 D Illus­tra­tion of the assem­bled AquaWand200

Rapi­de­ment :

  • Stock­age sur place
  • Mon­tage rapi­de et autosuffisant
  • Mon­tage sans per­son­nel qual­i­fié avec des out­ils pratiques

Pas cher :

  • Pas de frais de stockage
  • Pas de frais de logistique
  • Des coûts de per­son­nel très faibles

Sûr :

  • Très robuste
  • Pro­tec­tion con­tre le sous-lavage
  • Pro­tec­tion con­tre les chocs importants
  • Une grande sta­bil­ité du système

Con­clu­sion : une pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions rapi­de et sûre avec des coûts de fonc­tion­nement et d’or­gan­i­sa­tion très faibles pour le déploiement des sys­tèmes mobiles de pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions de demain.

AquaBurg Icon

»» à contacter:

6. Mur de protection contre les inondations — testé et certifié

L’AquaWand est l’un des sys­tèmes mobiles de pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions les mieux étudiés sur le marché.

Preparation of a flotsam test on the AquaWand in the TUHH test facility
Prepa­ra­tion of a flot­sam test on the AquaWand in the TUHH test facility 
Flotsam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flot­sam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flotsam hitting the AquaWand in the experimental hall of RWTH Aachen University
Flot­sam hit­ting the AquaWand in the exper­i­men­tal hall of RWTH Aachen University
Das aufgebaute FF4m-System mit 2 Meter angestautem Wasser
Le sys­tème FF4m mis en place avec 2 mètres d’eau accumulée
Treibgutanprall an das FF4m-System auf 3,5 Meter Stauhöhe
Impact des débris flot­tants sur le sys­tème FF4m à une hau­teur de retenue de 3,5 mètres

Pho­tos : Tests des dif­férents murs de pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions à l’U­ni­ver­sité tech­nique de Ham­bourg-Har­bourg (TUHH) — Test à la RWTH d’Aix-la-Chapelle et tests sur l’AquaWand avec une hau­teur de retenue de 4 mètres dans une instal­la­tion expéri­men­tale spé­ciale­ment transformée.

7. Filme dif­férents tests

Film of the installation and dismantling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University
Film of the instal­la­tion and dis­man­tling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University

7.1 Le film de 34 sec­on­des mon­tre l’in­stal­la­tion rapi­de du rail mur­al dans le sup­port mur­al. Cela per­met de pro­téger rapi­de­ment la pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions, même lorsque l’eau arrive déjà.

Film of flotsam impact +flooding on the AquaWand in the Verschuchshalle at RWTH Aachen University
Film of flot­sam impact +flood­ing on the AquaWand in the Ver­schuchshalle at RWTH Aachen University

7.2 Dans le film de 20 sec­on­des, on peut voir un impact de flots avec une inon­da­tion sup­plé­men­taire. La con­struc­tion en filet de la bâche de l’AquaWand absorbe très bien les grands impacts.

Film of a flotsam impact in pictures and videos in the TUHH’s test facility
Film of a flot­sam impact in pic­tures and videos in the TUHH’s test facility

7.3 Le film de 35 sec­on­des mon­tre la mise en place du test et un fort impact de flots dans une séquence d’im­ages comme des vidéos. Le film mon­tre claire­ment que les forces de l’im­pact des débris flot­tants sont bien absorbées.

Film about the various extreme tests in the TUHH test facility
Film about the var­i­ous extreme tests in the TUHH test facility

7.4 Les con­di­tions météorologiques extrêmes imposent sou­vent des exi­gences extrêmes à un sys­tème de pro­tec­tion !
Le film de 60 sec­on­des mon­tre divers tests extrêmes :

  • Struc­ture dans la neige et la glace,
  • Dom­mages nets lors d’inondations,
  • les dom­mages causés par les inondations,
  • Répa­ra­tion d’ur­gence de la bâche lors des inondations

8. NOUVEAU: L’AquaVerschluss économique

Pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions SMART pour les villes SMART
Peu coû­teux à l’achat, facile à met­tre en place et sûr à utiliser !

NOUVEAU: L’Aqua­Ver­schluss économique

L’Aqua­Ver­schluss sim­ple­ment vis­sée dans les pris­es de terre ou rapi­de­ment coincé dans  un Rail au sol.

L’Aqua­Ver­schluss économique devient sim­ple­ment le lieu d’u­til­i­sa­tion et apporté avec de petites Poignées assemblées.

two pictures of the assembled AquaVerschluss and the wall and ground sleeves
two pic­tures of the assem­bled Aqua­Ver­schluss and the wall and ground sleeves

x2 Seuls les man­chons des murs et du sol de la pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions sont visibles.

Les avan­tages d’Aqua­Ver­schluss:

  • sim­ple­ment
  • pra­tique­ment aucune logis­tique (s’adapte sur les euro-palettes)
  • bon marché

Les émis­sions de CO2 de l’Aqua­Ver­schluss sont plusieurs fois inférieures à celles des poutres clas­siques des bar­rages en alu­mini­um pen­dant la La pro­duc­tion est beau­coup plus faible.

9. Exemples d’installation / scénarios d’application

two pictures of the AquaVerschluss View from the water and land side
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss View from the water and land side
two pictures of the AquaVerschluss dismantled and stored in the warehouse
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss dis­man­tled and stored in the warehouse

Le NOUVEAU Aqua­Ver­schluss comme pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions dans un park­ing souter­rain (Autriche).

L’Aqua­Ver­schluss est sor­ti de l’en­tre­pôt X1 (petit range­ment) et vis­sé dans les man­chons muraux et de sol X2 (seuls les man­chons sont visibles).

Icon mobile flood protection in a large opening

Pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions : pro­tec­tion mobile con­tre les inon­da­tions aux grandes ouvertures

10. Vue d’ensemble des différentes hauteurs d’AquaVerschluss

Picture of the different AquaVerschluss types and heights
Pic­ture of the dif­fer­ent Aqua­Ver­schluss types and heights

Pro­tec­tion-Hau­teur à par­tir de 60cm à 200cm.

10.1 Entre­pôt et logis­tique AquaVerschluss

Picture of the AquaVerschluss packed on a pallet
Pic­ture of the Aqua­Ver­schluss packed on a pallet

L’Aqua­Ver­schluss peut être rangé et stocké à petite échelle (voir pho­to ci-dessus) = coûts réduits de pro­tec­tion mobile con­tre les inondations.

Les poteaux de pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions reposent sur une palette Euro et sont reliés par des san­gles d’arrimage.

11. AquaVerschluss- — testé et certifié

Test setup of the AquaVerschluss in the TUHH test facility
Test set­up of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test facility
Flooding of the AquaVerschluss in the TUHH fumigation plant
Flood­ing of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH fumi­ga­tion plant

Image : Aqua­Ver­schluss dans le bassin d’es­sai de la TUHH.

AquaBurg Icon

»» à contacter:

12. Films AquaVerschluss

Film leakage test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin
Film leak­age test on the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test basin

12.1 Le film de 27 sec­on­des mon­tre le test de fuite (avec de l’eau claire) à la TUHH. Les fuites sont très faibles, seule­ment dans les coins inférieurs gauche et droit de l’Aqua­Ver­schlusses l’eau s’échappe. A tra­vers la bâche, il n’y a pas d’autres joints et aucune fuite sur toute la surface.

Film flooding test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin
Film flood­ing test on the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test basin

12.2 Dans le film de 24 sec­on­des, les inon­da­tions sont mon­trées. Même après avoir décroché la corde supérieure en haut à gauche dans la con­nex­ion murale, la con­struc­tion est très sta­ble et il n’y a pas de dom­mages au filet ou à la bâche.

AquaBurg Icon

==> con­tin­uer ici avec les acces­soires et extras de l’inondation

13. Modèle 1:1 de l’AquaWand / AquaVerschluss

Picture of the 1:1 model of the AquaWand and the AquaVerschluss
Pic­ture of the 1:1 mod­el of the AquaWand and the AquaVerschluss

Afin de pou­voir mieux éval­uer l’AquaWand / Aqua­Ver­schluss, nous vous offrons la pos­si­bil­ité de véri­fi­er sa qual­ité et ses points forts. Pour cela, nous dis­posons d’un mod­èle 1:1 avec lequel nous pou­vons démon­tr­er toutes les pro­priétés essen­tielles de l’AquaWand et de l’AquaVerschluss.

Aquaburg pdf Informations succinctes F

Prix

Aquaburg mit den verschiedenen Auszeichnungen und Förderungen

Nous recher­chons des parte­naires com­mer­ci­aux en France

Vous êtes act­if dans le domaine des sys­tèmes de pro­tec­tion con­tre les inon­da­tions et vous souhaitez élargir votre porte­feuille avec un sys­tème in situ de qual­ité supérieure ?
Con­tactez-nous et lais­sez-nous vous con­va­in­cre de ses avantages.

E‑Mail AquaBurg: info@aquaburg.com, E‑Mail net­work: no@zenit.de


AQUABURG nederlands

SMARTer mobiele hoog­wa­terbescherming voor SMART Ste­den
Snel en een­voudig op te zetten — veilig in gebruik!

The AquaWand installed and assembled with detailed view
The AquaWand installed and assem­bled with detailed view

Foto:*** De AquaWand, onzicht­baar opges­la­gen in de stand-by modus op locatie. Er is er maar één te zien Lij­nafvo­er. In feite zijn alle onderde­len ver­bor­gen onder het ver­plaats­bare deksel.

Time-lapse film, quick assembly of the AquaWand140, quick assembly of the AquaWand200
Time-lapse film, quick assem­bly of the AquaWand140, quick assem­bly of the AquaWand200

In de 36 sec­on­den durende film kunt u de snelle mon­tage van de AquaWand type 140 en de snelle mon­tage van de AquaWand type 200 in snelle beweg­ing zien.

1. De AquaWand

Wij ontwikke­len, pro­duc­eren en dis­tribueren mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men voor pro­fes­sioneel gebruik.

Wij ontwikke­len, pro­duc­eren en dis­tribueren mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men voor de pro­fes­sion­al. Cue.De AquaWand is een ges­loten sys­teem, alti­jd in stand-by. Alles is veilig ver­bon­den, niets kan ver­loren gaan of gestolen wor­den. Er zijn geen schroeven, de con­struc­tie is een­voudig, alle onderde­len wor­den uit het kanaal getrokken …gen­esteld en aan elka­ar geschroefd. 

Met de AquaWand is snel en doel­gericht han­de­len met min­i­male inspan­ning voor iedereen mogelijk. realiseer­baar (een getraind team = 1 m² AquaWand / 1 man­min­u­ut). Ervaren task forces wor­den ont­last, kost­bare tijd en mankracht zijn vrij voor verder beslis­send werk, Bijvoor­beeld het beheer van kri­tieke infrastructuur.

De CO2-uit­stoot van de AquaWand is veel lager (een fac­tor 10) dan die van klassieke alu­mini­um dambalken of dambalksys­te­men, zow­el tij­dens de pro­duc­tie als tij­dens de mon­tage en demon­tage (geen opslag, geen logistiek).

2. Installatievoorbeelden / toepassingsscenario’s van mobiele hoogwaterbeschermingssystemen

The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the water side
The AquaWand built on the coast, view from the water side

2.1 De AquaWand aan wal (Baltische Zee in Denemarken)

Icon mobile flood protection on the coast

Over­stro­ming­sop­er­atie: mobiele hoog­wa­terbescherming op de wal


The AquaWand built up and installed between two houses
The AquaWand built up and installed between two houses

2.2 De AquaWand tussen twee gebouwen (Hildesheim, Duitsland)

Icon mobile flood protection between houses

Bescherming tegen over­stro­min­gen: mobiele hoog­wa­terbescherming tussen de huizen


The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house
The AquaWand built on a listed building
The AquaWand built on a list­ed building
The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house

2.3 De AquaWand van een land­marke gebouw (Beieren)

Icon mobile flood protection around a building

Bescherming tegen Over­stro­min­gen: mobiele hoog­wa­ter-bescherming rond een huis


The AquaWand installed in a driveway with illustration of a wall cap
The AquaWand installed in a dri­ve­way with illus­tra­tion of a wall cap

2.4 De AquaWand als hoog­wa­terbescherming in oprit­ten (Zürich, Zwitserland)

Icon mobile flood protection in a driveway

Over­stro­mings­bescherming: mobiele hoog­wa­terbescherming in opritten


The AquaWand200 built on a river
The AquaWand200 built on a river
The AquaWand semi-erected on a river
The AquaWand semi-erect­ed on a river
The AquaWand200 installed on a river
The AquaWand200 installed on a river

2.5 Te AquaWand als lijnbescherming neet tot stromende wateren (Sak­sen)

Icon mobile flood protection on a river

Mobiele hoog­wa­terbescherming op een stromende waterloop


The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built in a pipe construction View from the water side
The AquaWand built in a pipe con­struc­tion View from the water side

2.6 De AquaWand als bescherming van het gebouw al tij­dens de ruwbouw

Icon mobile flood protection in a large opening

Mobiele hoog­wa­terbescherming geïn­stalleerd in het gebouw


two pictures of the assembled and installed AquaWand200
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand200

Foto’s: De AquaWand200, lengte 4 m, hoogte 1,8 m

two pictures of the assembled and installed AquaWand140
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand140

Foto’s: De AquaWand140, lengte 1,9m, hoogte 1,2m

two pictures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
two pic­tures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
three pictures of the AquaWand140 installed with pictures of the wall connection
three pic­tures of the AquaWand140 installed with pic­tures of the wall connection

Foto’s: De AquaWand140, lengte 15 m, hoogte 1,2m

2.7 Lijn­beveilig­ing op de riv­i­er EMS met ver­schil­lende AquaWand types en bescher­ming­shoogtes (NRW)

Icon various mobile flood protection walls

Mobiele hoog­wa­terbescherming: diverse AquaWän­den (mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men) op een stromend waterlichaam

Schneller umschließender Schutz für ein Krankenhaus

2.8 Afbeeld­ing: Snelle mobiele omsluit­ing van een over­stro­mings­bescherming rond een zieken­huis in 2 x 70 meter en een af te sluiten oprit.

Icon mobile flood protection around a building

Bescherming tegen over­stro­min­gen: mobiele bescherming tegen over­stro­min­gen rond een ziekenhuis

Die AquaWand als Speicherbecken installiert in einem Parkplatz

2.9 De AquaWand geïn­stalleerd als opslagzwem­bad in een par­keer­garage. Op deze manier kan een ruimte mul­ti­func­tion­eel wor­den gebruikt.

Icon Speicherbecken

Over­stro­mings­bescherming / opslag­bekken: mobiele over­stro­mings­bescherming in een parkeergarage

Instal­latievoor­beelden / toepassingsscenario’s van de AquaWand:

De toepass­ing is zeer veelz­i­jdig te imple­menteren in een stedelijke ruimte.

Aangezien er geen aan­vo­er­routes nodig zijn voor de logistiek, zijn ze moeil­ijk te bereiken. gebieden zijn ook mogelijk voor het gebruik van de AquaWand.

Mobiele hoog­wa­terbescherming: diverse AquaWän­den (mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men) op een stromend waterlichaam.

3. De oppervlakken van de AquaWand, functioneel en visueel aantrekkelijk

three pictures of the AquaWand with the Corten steel surface
three pic­tures of the AquaWand with the Corten steel surface
two pictures of the AquaWand with hot-dip galvanised surfaces
two pic­tures of the AquaWand with hot-dip gal­vanised surfaces
Die installierte AquaWand in einer anderen Farbe passen zur Umgebung
De geïn­stalleerde AquaWand in een andere kleur die past bij de omgeving

Het AquaWand biedt struc­tureel aantrekke­lijke oplossin­gen in stedelijke gebieden en voor his­torische locaties, zoals het alti­jd ter plaatse is, maar alleen zicht­baar tij­dens hoog water.

Per­ma­nent geïn­stalleerde, maar slechts tijdelijk vereiste hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men stellen hoge visuele eisen aan hun plaats van eisen aan hun plaats van instal­latie, omdat ze bij­dra­gen aan de algemene indruk. Nor­maal gespro­ken Alleen de afdekkin­gen van de AquaWand van ther­misch verzinkt staal, roestvrij staal of corten­staal zijn zichtbaar.

4. Overzicht van de verschillende AquaWand-types

AquaWand-Typen von 60 cm bis 400 cm

De AquaWand — in de vlo­er                         — in de muur

De bescher­mende hoogtes van de AquaWand kan wor­den ges­e­lecteerd van 60 cm tot 400 cm.

De ver­schil­lende AquaWand De types kun­nen wor­den geïn­stalleerd in een geul, in een muur of dijk kan wor­den geïnstalleerd.

De sta­t­i­ca van het indi­vidu AquaWand kan wor­den aangepast naar de lokale omstandighe­den, uit­ge­breid vei­lighei­d­seisen en  klantverzoeken.

5. De belangrijkste voordelen van het mobiele hoogwaterbeschermingssysteem op een rijtje

3 D Illustration of the assembled AquaWand200
3 D Illus­tra­tion of the assem­bled AquaWand200

Snel:

  • Opslag ter plaatse
  • Snelle zelfvoorzienende montage
  • Mon­tage zon­der kwal­i­fi­caties per­son­eel met hand­ig gereedschap

Goed­koop:

  • Geen opslagkosten
  • Geen logistieke kosten
  • Zeer lage personeelskosten

Veilig:

  • Zeer robu­ust
  • Onder­was­bescherming
  • Grote impactbescherming
  • Hoge sys­teem­sta­biliteit

Con­clusie: snelle, veilige mobiele hoog­wa­terbescherming met zeer lage bedri­jf­skosten en organ­isatiekosten voor de inzet van de mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men van morgen.

AquaBurg Icon

»» naar voren sturen om contact:

6. Overstromingsbeschermingswand — getest en gecertificeerd

De AquaWand is een van de best bestudeerde mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men op de markt.

Preparation of a flotsam test on the AquaWand in the TUHH test facility
Prepa­ra­tion of a flot­sam test on the AquaWand in the TUHH test facility 
Flotsam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flot­sam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flotsam hitting the AquaWand in the experimental hall of RWTH Aachen University
Flot­sam hit­ting the AquaWand in the exper­i­men­tal hall of RWTH Aachen University
Das aufgebaute FF4m-System mit 2 Meter angestautem Wasser
Het gemon­teerde FF4m-sys­teem met 2 meter opge­hoopt water
Treibgutanprall an das FF4m-System auf 3,5 Meter Stauhöhe
Flot­sam impact op het FF4m sys­teem op 3,5 meter stuwhoogte

Afbeeldin­gen: Tests van de ver­schil­lende waterk­erende wan­den aan de Tech­nis­che Uni­ver­siteit Ham­burg-Har­burg (TUHH) — test aan de RWTH Aken en tests aan de AquaWand met een damhoogte van 4 meter in een spe­ci­aal omge­bouwde testfaciliteit.

7. Films van verschillende tests

Film of the installation and dismantling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University
Film of the instal­la­tion and dis­man­tling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University

7.1 In het 34 sec­on­den durende film­p­je ziet u de snelle mon­tage van de wandrail in de muurbeugel. Zo is een snelle bescherming van de mobiele hoog­wa­terbescherming mogelijk, zelfs als het water al komt.

Film of flotsam impact +flooding on the AquaWand in the Verschuchshalle at RWTH Aachen University
Film of flot­sam impact +flood­ing on the AquaWand in the Ver­schuchshalle at RWTH Aachen University

7.2 In de 20 sec­on­den durende film is een dri­jflichaam­sim­pact met extra over­stro­ming te zien. De dekzeil­con­struc­tie van de AquaWand absorbeert de grote schokken zeer goed.

Film of a flotsam impact in pictures and videos in the TUHH’s test facility
Film of a flot­sam impact in pic­tures and videos in the TUHH’s test facility

7.3 De 35 sec­on­den durende film toont de testop­stelling en een sterke dri­jflichaam­sim­pact in een opeen­vol­ging van beelden zoals video’s. De film laat duidelijk zien dat de kracht­en van het dri­jfhout goed wor­den geabsorbeerd.

Film about the various extreme tests in the TUHH test facility
Film about the var­i­ous extreme tests in the TUHH test facility

7.4 Extreem weer stelt vaak extreme eisen aan een bescher­mingssys­teem!
De 60 sec­on­den film toont ver­schil­lende extreme testen:

  • Struc­tu­ur in sneeuw en ijs,
  • net­toschade in geval van een overstroming,
  • postschade in het geval van een overstroming,
  • noodreparatie van dekzeil in geval van hoog water

8. Nieuw: de laaggeprijsde AquaVerschluss

SMARTer mobiele hoog­wa­terbescherming voor SMART Ste­den
Goed­koop, een­voudig in te stellen en veilig in gebruik!

NIEUW: De zuinige AquaVerschluss

De Aqua­Ver­schluss gewoon vast­geschroefd in grond­mouwen of snel vast­ge­plakt in een vloerrail.

De economis­che Aqua­Ver­schluss wordt een­voudig­weg gebracht naar de plaats van gebruik en gemakke­lijk in elka­ar te zetten.

two pictures of the assembled AquaVerschluss and the wall and ground sleeves
two pic­tures of the assem­bled Aqua­Ver­schluss and the wall and ground sleeves

x2 Alleen de wand- en vlo­er­man­tels van de mobiele hoog­wa­terbescherming zijn te zien.

Aqua­Ver­schluss — voordelen:

  • een­voudi­ge
  • vri­jwel geen logistiek (past op Euro-pallets)
  • goed­kope

De CO2-uit­stoot van het mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­teem “Aqua­Ver­schlus” is tij­dens de pro­duc­tie vele malen lager dan die van de klassieke alu­mini­um waterkeringssystemen.

9. Installatievoorbeelden / toepassingsscenario’s

two pictures of the AquaVerschluss View from the water and land side
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss View from the water and land side
two pictures of the AquaVerschluss dismantled and stored in the warehouse
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss dis­man­tled and stored in the warehouse

De NIEUWE Aqua­Ver­schluss (= sluiter) als hoog­wa­terbescherming in een onder­grondse par­keer­garage (Oost­en­rijk)

De Aqua­Ver­schluss wordt uit opslag X1 (klein opge­bor­gen) gehaald en in de wand geschroefd en vlo­er­hoezen X2 (alleen de hoezen zijn zichtbaar).

Icon mobile flood protection in a large opening

Mobiele hoog­wa­terbescherming bij grote openingen

10. Overzicht van de verschillende AquaVerschluss-hoogtes

Picture of the different AquaVerschluss types and heights
Pic­ture of the dif­fer­ent Aqua­Ver­schluss types and heights

Bescherming –Hoogte van 60 cm naar 200 cm.

10.1 Mag­a­z­i­jn en logistiek AquaVerschluss

Picture of the AquaVerschluss packed on a pallet
Pic­ture of the Aqua­Ver­schluss packed on a pallet

De Aqua­Ver­schluss kan klein wor­den opge­bor­gen en opge­bor­gen (zie foto hier­boven) = lagere mobiele kosten voor hoogwaterbescherming.

De posten staan op een Europal­let en zijn aanges­loten ver­bon­den met spanbanden.

11. AquaVerschluss- getest en gecertificeerd

Test setup of the AquaVerschluss in the TUHH test facility
Test set­up of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test facility
Flooding of the AquaVerschluss in the TUHH fumigation plant
Flood­ing of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH fumi­ga­tion plant

Foto’s: Test van het mobiele hoog­wa­terbescher­mingssys­teem aan de Tech­nis­che Uni­ver­siteit Ham­burg-Har­burg (TUHH).

AquaBurg Icon

»» naar voren sturen om contact:

12. Films AquaVerschluss

Film leakage test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin
Film leak­age test on the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test basin

12.1 De film van 27 sec­on­den toont de lek­test (met helder water) aan de TUHH. De lekken zijn zeer klein, alleen links- en recht­son­der in de hoek van de Aqua­Ver­schluss ontsnapt water. Door het dekzeil zijn er geen andere afdichtin­gen en geen lekk­ages over het hele oppervlak.

Film flooding test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin
Film flood­ing test on the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test basin

12.2 In de 24 sec­on­den durende film wordt over­stro­ming getoond. Zelfs na het loshak­en van het boven­ste touw links­boven in de muu­raansluit­ing is de con­struc­tie zeer sta­biel en is er geen schade aan het net of het dekzeil.

AquaBurg Icon

==> ga hier verder met over­stro­ming acces­soires en extra’s

13. 1:1 model van de AquaWand / AquaVerschluss

Picture of the 1:1 model of the AquaWand and the AquaVerschluss
Pic­ture of the 1:1 mod­el of the AquaWand and the AquaVerschluss

Om de AquaWand / Aqua­Ver­schluss beter te kun­nen beo­orde­len, bieden wij u de mogelijkheid om de kwaliteit en de sterke pun­ten van de AquaWand / Aqua­Ver­schluss te con­trol­eren. Hier­voor hebben we een 1:1 mod­el waarmee we alle essen­tiële eigen­schap­pen van het AquaWand en Aqua­Ver­schluss kun­nen aantonen.

Aquaburg pdf Korte info NL

Awards

Aquaburg mit den verschiedenen Auszeichnungen und Förderungen
AquaBurg Icon

Zoeken naar dis­trib­u­tiepart­ners in Nederland

U bent actief op het gebied van hoog­wa­terbescher­mingssys­te­men en wilt uw porte­feuille uit­brei­den met een hoog­waardig in-situ sys­teem?
Neem con­tact met ons op en laat u over­tu­igen van de voordelen.

E‑Mail AquaBurg: info@aquaburg.com, E‑Mail net­work: no@zenit.de


AQUABURG dansk

SMART mobil oversvøm­melses­beskyt­telse til SMART byer
Let og hur­tig at kon­fig­urere- sikker i brug!

The AquaWand installed and assembled with detailed view
The AquaWand installed and assem­bled with detailed view

Billede: AquaWand, ikke syn­lig, gemt i stand­bytil­stand på stedet. Kun en kan ses Lin­je­drener­ing. Fak­tisk er alle kom­po­nen­ter skjult under drive-over-dækslet.

Time-lapse film, quick assembly of the AquaWand140, quick assembly of the AquaWand200
Time-lapse film, quick assem­bly of the AquaWand140, quick assem­bly of the AquaWand20

I den 36 sekun­ders film kan den hur­tige sam­ling af AquaWand-Type­140 og den hur­tige sam­ling af AquaWand-Type­200 ses i hur­tig bevægelse.

1. AquaWand

Vi udvikler, frem­stiller og sæl­ger mobile oversvøm­melsessys­te­mer til pro­fes­sionelle Forpligtelse.

AquaWand er et lukket sys­tem, altid i stand­bytil­stand. Alt er sikkert for­bun­det, intet kan gå tabt eller stjålet. Der er ingen skruer, struk­turen er enkel, alle kom­po­nen­ter trækkes ud af kanalen, tilslut­tet og boltet fast. 

Med AquaWand kan alle han­dle hur­tigt og effek­tivt med min­i­mal anstren­gelse muligt (et trænet hold = 1 m² AquaWand / 1 min­ut). Bliv en erfaren task­force Aflastet, værdi­fuld tid og arbe­jd­skraft er gratis til yderligere afgørende arbe­jde, for eksem­pel. admin­istrere den kri­tiske infrastruktur.

CO2-emis­sion­erne fra AquaWand sam­men­lignes med de klas­siske alu­mini­um stop-log­fil­er i Pro­duk­tion som med Aufuu. Demon­ter­ing (intet lager, ingen logis­tik) mange gange (fak­tor 10) lavere.

2. Installationseksempler / applikationsscenarier

The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the water side
The AquaWand built on the coast, view from the water side

2.1 AquaWand på kys­ten (Øster­søen i Danmark)

Icon mobile flood protection on the coast

Brug af oversvøm­melser: mobil oversvøm­melses­beskyt­telse ved kysten


The AquaWand built up and installed between two houses
The AquaWand built up and installed between two houses

2.2 AquaWand mellem to bygninger (Hildesheim, Tyskland)

Icon mobile flood protection between houses

Mobil oversvøm­melses­beskyt­telse mellem huse


The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house
The AquaWand built on a listed building
The AquaWand built on a list­ed building
The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house

2.3 AquaWand på en opført Bygn­ing (Bay­ern)

Icon mobile flood protection around a building

Mobil oversvøm­melses­beskyt­telse omkring et hus


The AquaWand installed in a driveway with illustration of a wall cap
The AquaWand installed in a dri­ve­way with illus­tra­tion of a wall cap

2.4 AquaWand som oversvøm­melses­beskyt­telse i ind­kørsler (Zürich, Schweiz)

Icon mobile flood protection in a driveway

Oversvøm­melses­beskyt­telse: mobil oversvøm­melses­beskyt­telse i indkørsler


The AquaWand200 built on a river
The AquaWand200 built on a river
The AquaWand semi-erected on a river
The AquaWand semi-erect­ed on a river
The AquaWand200 installed on a river
The AquaWand200 installed on a river

2.5 AquaWand som lin­iebeskyt­telse på en fly­dende far­vande (Sach­sen)

Icon mobile flood protection on a river

Mobil oversvøm­melses­beskyt­telse på en fly­dende vandmasse


The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built in a pipe construction View from the water side
The AquaWand built in a pipe con­struc­tion View from the water side

2.6 AquaWand som bygn­ings­beskyt­telse allerede under skalkonstruktionen

Icon mobile flood protection in a large opening

Oversvøm­melses­beskyt­telse: mobil oversvøm­melses­beskyt­telse ind­bygget i bygningen


two pictures of the assembled and installed AquaWand200
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand200

Billed­er: AquaWand200, længde 4 m, højde 1,8 m

two pictures of the assembled and installed AquaWand140
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand140

Billed­er: AquaWand140, længde 1,9 m, højde 1,2 m

two pictures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
two pic­tures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
three pictures of the AquaWand140 installed with pictures of the wall connection
three pic­tures of the AquaWand140 installed with pic­tures of the wall connection

Billed­er: AquaWand140, længde 15 m, højde 1,2 m

2.7 Lin­jebeskyt­telse på flo­den EMS med forskel­lige AquaWand-typer og beskyt­telse­shøjder (NRW).

Icon various mobile flood protection walls

Mobil oversvøm­melses­beskyt­telse: Forskel­lige AquaWände (mobile oversvøm­melses­beskyt­telsessys­te­mer) på en fly­dende vandmasse

Schneller umschließender Schutz für ein Krankenhaus

2.8 Billede: Hur­tig mobil omgivende oversvøm­melses­sikring omkring et hos­pi­tal i 2 x 70 meters længder og en indgang, der skal lukkes.

Icon mobile flood protection around a building

Oversvøm­melses­sikring: Mobil oversvøm­melses­sikring omkring et hospital

Die AquaWand als Speicherbecken installiert in einem Parkplatz

2.9 AquaWand installeret som lager­tank på en park­er­ingsplads. På den måde kan et område bruges multifunktionelt.

Icon Speicherbecken

Oversvøm­melses­sikring / reser­voir: mobil oversvøm­melses­sikring på en parkeringsplads

Instal­la­tion exam­ples / appli­ca­tion sce­nar­ios of the AquaWand:

Bru­gen er meget alsidig i et byområde truet af oversvøm­melser og kraftig regn.

Da der ikke kræves forsyn­ingsruter til logis­tik, er områder, der er vanske­lige at få adgang til, også muligt for AquaWand at bruge oversvømmelser.

Du kan også skifte mellem AQUABURG “AquaWand” mobile oversvøm­melsessys­tem og det “nye, overkom­melige AquaVerschluss”!

3. Overfladerne på AquaWand, funktionelle og visuelt tiltalende

three pictures of the AquaWand with the Corten steel surface
three pic­tures of the AquaWand with the Corten steel surface
two pictures of the AquaWand with hot-dip galvanised surfaces
two pic­tures of the AquaWand with hot-dip gal­vanised surfaces
Die installierte AquaWand in einer anderen Farbe passen zur Umgebung
Den installerede AquaWand i en anden farve match­er miljøet

AquaWand tilby­der struk­turelt attrak­tive løs­ninger i byområder såv­el som til his­toriske sted­er, for­di det altid kan ses på stedet, men kun under oversvømmelser.

Per­ma­nent installeret, men kun midler­tidigt krævede oversvøm­melsessys­te­mer giv­er høj optisk kvalitet Krav til deres anven­delsesst­ed, da de hjælper med at bestemme det sam­lede indtryk. Nor­malt er det kun låget på AquaWand af var­m­gal­vanis­eret stål, rust­frit stål eller Corten-stål kan ses.

4. Oversigt over de forskellige AquaWand-typer

AquaWand-Typen von 60 cm bis 400 cm

AquaWand — i gul­vet    — i væggen

The pro­tec­tive heights of the AquaWand can be select­ed from 60 cm to 400 cm.

De forskel­lige AquaWand-typer kan plac­eres i en grøft, i en Væg eller en dig kan installeres.

Sta­tis­tikken for de enkelte AquaWalls kan afhænge af det lokale Betingelser, udvid­ede sikker­hed­skrav og Customized.

5. Et overblik over de vigtigste fordele ved det mobile oversvømmelsessystem

3 D Illustration of the assembled AquaWand200
3 D Illus­tra­tion of the assem­bled AquaWand200

Hur­tig:

  • Opbe­var­ing på stedet
  • Hur­tig selv­forsy­nende konstruktion
  • Opsæt­ning uden spe­cial­is­ter med prak­tisk værktøj

Bil­lig:

  • Ingen lageromkost­ninger
  • Ingen logis­tikomkost­ninger
  • Meget lave Personaleomkostninger

Helt sikkert:

  • Tem­melig hård
  • Under­vaskbeskyt­telse
  • Stor beskyt­telse mod påvirkning
  • Høj sys­tem­sta­bilitet

Kon­klu­sion: hur­tigere, mere sikker mobil oversvøm­melses­beskyt­telse med meget lave drift­somkost­ninger og organ­isatoriske omkost­ninger til oversvøm­melsesin­stal­la­tio­nen af ​​fremti­dens mobile oversvømmelsessystemer.

AquaBurg Icon

»» fort­sæt til kontakter:

6. Oversvømmelsesvæg — kontrolleret og certificeret

AquaWand er et af de bedst under­søgte mobile oversvøm­melsessys­te­mer på markedet.

Preparation of a flotsam test on the AquaWand in the TUHH test facility
Prepa­ra­tion of a flot­sam test on the AquaWand in the TUHH test facility 
Flotsam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flot­sam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flotsam hitting the AquaWand in the experimental hall of RWTH Aachen University
Flot­sam hit­ting the AquaWand in the exper­i­men­tal hall of RWTH Aachen University
Das aufgebaute FF4m-System mit 2 Meter angestautem Wasser
Det kon­struerede FF4m sys­tem med 2 meter akku­muleret vand
Treibgutanprall an das FF4m-System auf 3,5 Meter Stauhöhe
Påvirkn­ing af fly­d­sel på FF4m-sys­temet ved 3,5 meters vandstand

Billed­er: Test af de forskel­lige oversvøm­melses­sikringsvægge på det tekniske uni­ver­sitet i Ham­burg-Har­burg (TUHH) — test på RWTH Aachen Uni­ver­si­ty og test på AquaWand med 4 meter lager­højde i et specielt ombygget testanlæg.

7. Film forskellige tests

Film of the installation and dismantling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University
Film of the instal­la­tion and dis­man­tling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University

7.1 I den 34 sekun­ders film kan du se den hur­tige sam­ling af vægskin­nen i vægbeslaget. Dette mulig­gør hur­tig beskyt­telse af den mobile oversvøm­melses­beskyt­telse, selv når van­det allerede kommer.

Film of flotsam impact +flooding on the AquaWand in the Verschuchshalle at RWTH Aachen University
Film of flot­sam impact +flood­ing on the AquaWand in the Ver­schuchshalle at RWTH Aachen University

7.2 Den 20 sekun­ders film vis­er en flot­sam­påvirkn­ing med yderligere oversvøm­melse. Pre­sen­ningsnetkon­struk­tio­nen af ​​AquaWand absorber­er de store slag meget godt.

Film of a flotsam impact in pictures and videos in the TUHH’s test facility
Film of a flot­sam impact in pic­tures and videos in the TUHH’s test facility

7.3 I 35-sekun­der­s­fil­men vis­es testop­sæt­nin­gen og en stærk ind­virkn­ing af fly­dende affald i række­følge af billed­er, såsom video­er. Fil­men vis­er tydeligt, at kræfterne i det fly­dende affald absorberes godt.

7.4 Ekstremt vejr kræver ofte ekstreme belast­ninger på et beskyt­telsessys­tem!
Den 60 sekun­ders film vis­er forskel­lige ekstreme tests:

  • Kon­struk­tion i sne og is, 
  • Net­skad­er i til­fælde af oversvømmelse, 
  • Efter skad­er under oversvømmelser, 
  • Nødrepa­ra­tioner på pre­sen­nin­gen i til­fælde af oversvømmelse

8. NYT: Den økonomiske AquaVerschluss

SMART mobil oversvøm­melses­beskyt­telse til SMART byer
Bil­lig at købe, nem at mon­tere og sikker at bruge!

NYT: Den økonomiske AquaVerschluss

Aqua­Ver­schluss bare skruet ind Jord­stik eller hur­tigt tilslut­tet en Gulvskinne.

Den overkom­melige aqua-lås bliv­er sim­pelthen brugsst­edet med­bragt og med små Opbyggede håndtag.

two pictures of the assembled AquaVerschluss and the wall and ground sleeves
two pic­tures of the assem­bled Aqua­Ver­schluss and the wall and ground sleeves

x2 Kun væggen og gul­vhyl­strene på den mobile oversvøm­melses­beskyt­telse kan ses.

Aqua­Ver­schluss fordele:

  • let
  • næppe nogen logis­tik (pass­er på Euro-paller)
  • Bil­lig

CO2-emis­sion­erne fra Aqua­Ver­schschluss sam­men­lignes med de klas­siske alu­mini­ums­b­jælk­er i bjælken Frem­still­ing mange gange mindre.

9. Installationseksempler / applikationsscenarier

two pictures of the AquaVerschluss View from the water and land side
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss View from the water and land side
two pictures of the AquaVerschluss dismantled and stored in the warehouse
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss dis­man­tled and stored in the warehouse

Den NYE Aqua­Ver­schluss som oversvøm­melses­beskyt­telse i en under­jordisk park­er­ingsplads (Østrig).

Aqua­Ver­schluss hentes fra lageret X1 (stu­vet væk) og i Væg- og gul­v­muf­fer X2 (kun ærmerne kan ses) skruet sammen.

Icon mobile flood protection in a large opening

Mobil oversvøm­melses­beskyt­telse ved store åbninger

10. Oversigt over de forskellige AquaVerschluss-højder

Picture of the different AquaVerschluss types and heights
Pic­ture of the dif­fer­ent Aqua­Ver­schluss types and heights

Beskyt­telse-højde fra 60cm til 200cm.

10.1 Opbe­var­ing og logis­tik AquaVerschluss

Picture of the AquaVerschluss packed on a pallet
Pic­ture of the Aqua­Ver­schluss packed on a pallet

Aqua­Ver­schluss kan opbe­vares og opbe­vares lille (se billedet oven­for) = lavere mobile oversvømmelsesbeskyttelsesomkostninger.

Stolperne er på en Euro-palle og er for­bun­det med surringsbånd.

11. AquaVerschluss- kontrolleret og certificeret

Test setup of the AquaVerschluss in the TUHH test facility
Test set­up of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test facility
Flooding of the AquaVerschluss in the TUHH fumigation plant
Flood­ing of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH fumi­ga­tion plant

Billed­er: Test af den mobile oversvøm­melses­beskyt­telse ved det tekniske uni­ver­sitet i Ham­borg-Har­burg (TUHH)

AquaBurg Icon

»» fort­sæt til kontakter:

12. Film AquaVerschluss

Film leakage test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin
Film leak­age test on the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test basin

12.1 Den 27 anden film vis­er læk­agetesten (med klart vand) ved TUHH. Læk­agerne er meget små, vand slip­per kun ud i ned­er­ste ven­stre og højre hjørne af Aqua­Clo­sure. På grund af pre­sen­nin­gen er der ingen yderligere forseglinger og ingen læk­ager på hele overfladen.

12.2 I den 24 sekun­ders film vis­es en oversvøm­melse. Selv efter afkobling af det øver­ste reb øverst til ven­stre i væg­forbindelsen er kon­struk­tio­nen meget sta­bil, og der var ingen skad­er på net­tet eller presenningen.

AquaBurg Icon

==> her videre for at oversvømme tilbe­hør og ekstraudstyr

13. 1: 1 Model af AquaWand / AquaVerschluss

Picture of the 1:1 model of the AquaWand and the AquaVerschluss
Pic­ture of the 1:1 mod­el of the AquaWand and the AquaVerschluss

For bedre at kunne vur­dere AquaWand / Aqua­Ver­schluss tilby­der vi dig mulighe­den for at kon­trollere dens kvalitet og styrk­er. Til dette for­mål har vi en 1: 1‑model, som vi kan demon­strere alle de væsentlige egen­sk­aber ved AquaWand og AquaVerschluss.

Aquaburg pdf Kort information DK

Pris­er:

Aquaburg mit den verschiedenen Auszeichnungen und Förderungen

Der AquaVerschluss

Der Aqua­Ver­schluss ist ein gün­stiges, mobiles Hochwasser­schutzsys­tem, welch­es mit weni­gen Hand­grif­f­en aufzubauen und ein­fach zu lagern ist.

SMARTer mobil­er Hochwasser­schutz für SMART Cities
Gün­stig in der Anschaf­fung, ein­fach im Auf­bau und sich­er im Einsatz!

1. Neuer günstiger AquaVerschluss

Der Aqua­Ver­schluss ist ein gün­stiges mobiles Hochwasser­schutzsys­tem und wird ein­fach in Boden­hülsen ver­schraubt oder in ein­er Boden­schiene schnell gesteckt.

Die Boden­hülsen oder Boden­schienen sind die Grund­lage für einen schnellen, mon­tage­fre­undlichen Auf­bau des Hochwasserschutzsystems

Der gün­stige Aqua­Ver­schluss wird ein­fach zum Ein­sat­zort gebracht und mit kleinen Hand­grif­f­en aufgebaut.

zwei Bilder des aufgebauten AquaVerschlusses und der Wand- und Bodenhülsen
Zwei Bilder des aufge­baut­en Aqua­Ver­schlusses und der Wand- und Bodenhülsen

x2 Es sind nur die Wand- und Boden­hülsen des mobilen Hochwasser­schutzes zu sehen.

Der Auf­bau:

Beim Auf­bau wird eine Dich­tung auf den Boden gelegt. Hier­auf kom­men die Pfos­ten mit der Grund­plat­te und fix­iert die Dich­tung. Es wer­den die Schrauben in die Boden­hülsen geschraubt oder in eine Schiene eingesteckt. Die wasserdichte Plane wird unten vor die Pfos­ten gelegt und mit einem aufgelegten U‑Profil gehal­ten. Die U‑Profile wer­den dann mit den Schrauben wasserdicht und kraftschlüs­sige mit dem Boden ver­bun­den. Das Netz wird dann unten in Aus­buch­tun­gen der U‑Profile gesteckt und mit der Plane oben in die Auf­nah­men der Pfos­ten gehängt. An den Wän­den von Gebäu­den oder Bauw­erken wer­den die U‑Profile, wie auf dem Boden mit Dich­tun­gen Plane und Netz geschraubt oder gesteckt. 

Der Auf­bau ist abgeschlossen.

Durch­fahrten möglich:

Der Aqua­Ver­schluss kann an ver­schiede­nen Abschnit­ten auch teil­weise abge­baut wer­den. Hier­bei wird die wasserdichte Plane und das Netz unter einem Über­leg­blech ver­staut. Die über­schüs­si­gen Pfos­ten wer­den nach links und rechts ver­schoben. So sind Durch­fahrten möglich ohne das Alles abge­baut wer­den muss. Bei einem Hochwass­er ist dann der Hochwasser­schutz sehr schnell aufgebaut.

2. AquaVerschluss-Vorteile des günstigen mobilen Hochwasserschutzes

  • Ein­fache Hand­habung (viel weniger Dich­tun­gen und Schrauben als bei Aluminium-Dammbalken)
  • Kaum Logis­tik (passt auf Euro-Palet­ten) = anders als bei Dammbalkensystemen
  • Gün­stig in der Anschaf­fung = geringe mobile Hochwasser­schutz Kosten
Aquaburg CO2 Icon

Die CO2-Emis­sio­nen des mobilen Hochwasser­schutzsys­tems “Aqua­Ver­schluss” sind gegenüber den klas­sis­chen Alu-Damm­balken­sys­te­men bei der Her­stel­lung um ein vielfach­es geringer.

3. Einbaubeispiele / Einsatzszenarien

zwei Bilder des AquaVerschlusses Ansicht von der Wasser- und Landseite
Zwei Bilder des Aqua­Ver­schlusses: Ansicht von der Wass­er- und Landseite
zwei Bilder des AquaVerschlusses abgebaut und im Lager verstaut
Zwei Bilder des Aqua­Ver­schlusses: Abge­baut und im Lager verstaut

Der NEUE Aqua­Ver­schluss als mobil­er Hochwasser­schutz in ein­er Tief­garage (Öster­re­ich)

Der Aqua­Ver­schluss wird aus dem Lager X1 (klein­er ver­staut als die lan­gen Alu-Damm­balken) geholt und in die Wand- und Boden­hülsen X2 (es sind nur die Hülsen zu sehen) verschraubt.

Icon mobiler Hochwasserschutz in einer großen Öffnung

Hochwassere­in­satz: mobil­er Hochwasser­schutz an großen Öffnungen

4. Übersicht der verschiedenen AquaVerschluss-Höhen

Bild der verschiedenen AquaVerschluss-Typen und Höhen
Bild der ver­schiede­nen Aqua­Ver­schluss-Typen und Höhen

Die Hochwasser­schutzhöhen der Aqua­Ver­schlüsse sind von 60 cm bis 200 cm in Stufen von je 20 cm wählbar.

4.1 Lager und Logistik AquaVerschluss

Bild des AquaVerschlusses verpackt auf einer Palette
Bild des Aqua­Ver­schlusses ver­packt auf ein­er Palette

Der Aqua­Ver­schluss kann klein ver­staut und gelagert wer­den (s. Bild oben).

Die Hochwasser­schutz-Pfos­ten ste­hen auf ein­er Euro-Palette und wer­den mit Verzur­rgurten ver­bun­den. Je nach Größe der Pfos­ten kön­nen 6 bis 12 Pfos­ten auf eine Palette gelagert werden.

Gelagert — klein zusam­mengerollt in einem Lager oder auf Palet­ten, die dann ganz ein­fach gestapelt und trans­portiert wer­den kön­nen ver­ringern die Lager- und Logistikkosten.

AquaBurg Icon

»»» weit­ere zu Kontakte:

5. Der günstige mobile Hochwasserverschluss — geprüft und testiert

Versuchsaufbau des AquaVerschlusses in der Versuchsanlage der TUHH
Ver­such­sauf­bau des Aqua­Ver­schlusses in der Ver­such­san­lage der TUHH
fluten des AquaVerschlusses in der Verschuchsanlage der TUHH
Fluten des Aqua­Ver­schlusses in der Ver­schuch­san­lage der TUHH

Bilder: Test des mobilen Hochwasser­schutzes an der Tech­nis­chen Uni­ver­sität Ham­burg-Har­burg (TUHH)

Bei den Tests an der Tech­nis­chen Uni­ver­sität Ham­burg-Har­burg wurde der ein­fache Auf­bau des Sys­tems getestet. Es sind beim Wasser­anstau die Leck­ager­at­en ermit­telt wor­den. Über­flu­tun­gen wur­den getestet, wobei das 6 mm Ober­seil aus den Wan­dan­schlüssen aus­ge­hängt wurde. So kon­nten Gren­zver­suche auf das Netz darstellt wer­den. Zulet­zt wurde die Boden­ver­ankerun­gen und das Pfos­ten­sys­tem mit schw­eren Winden extrem belastet, um auch hier Grenz­be­las­tun­gen darzustellen. Alle Ver­suche sind erfol­gre­ich abgeschlossen worden. 

6. Filme AquaVerschluss

Film Leckagetest an dem AquaVerschluss in dem Versuchsbecken der TUHH
Film Leck­agetest an dem Aqua­Ver­schluss in dem Ver­suchs­beck­en der TUHH

6.1 In dem 27-Sekun­den-Film ist der Leck­agetest (mit Klar­wass­er) an der TUHH zu sehen. Die Leck­a­gen sind sehr ger­ing, nur an der unteren linken und recht­en Ecke des Aqua­Ver­schlusses tritt Wass­er aus. Durch die Plane gibt es auf der ganzen Fläche keine weit­eren Dich­tun­gen und keine Leckagen.

Film Überflutungstest am AquaVerschluss in dem Versuchsbecken der TUHH
Film Über­flu­tung­stest am Aqua­Ver­schluss in dem Ver­suchs­beck­en der TUHH

6.2 In dem 24 Sekun­den Film wird eine Über­flu­tung dargestellt. Auch nach dem Aushak­en des Ober­seiles oben links im Wan­dan­schluss ist die Kon­struk­tion sehr sta­bil und es sind keine Schä­den am Netz wie an der Plane entstanden.

AquaBurg Icon

==> hier weit­er mit Hochwasserzube­hör und Extras

7. 1:1‑Modell AquaVerschluss

Bild des 1:1 Modells der AquaWand und des AquaVerschlusses
Bild des 1:1‑Modells der AquaWand und des AquaVerschlusses

Um den Aqua­Ver­schluss bess­er ein­schätzen zu kön­nen, bieten wir Ihnen die Möglichkeit, die Qual­ität und die Stärken zu über­prüfen. Hierzu haben wir ein 1:1‑Modell der mobilen Hochwasser­schutzwände, mit dem wir alle wesentlichen Eigen­schaften des Aqua­Ver­schlusses und der AquaWand demon­stri­eren können.

Aquaburg pdf Kurzinformation D

Ausze­ich­nun­gen

Aquaburg mit den verschiedenen Auszeichnungen und Förderungen
Aquaburg mit den ver­schiede­nen Ausze­ich­nun­gen und Förderungen

AQUABURG English

SMART mobile flood pro­tec­tion for SMART Cities
Quick and easy to set up  — safe in operation!

The AquaWand installed and assembled with detailed view
The AquaWand installed and assem­bled with detailed view

Pic­ture: The AquaWand, stored invis­i­bly in stand­by mode on site. The only thing to be seen is a line drainage. In fact, all com­po­nents are con­cealed under the tra­vers­a­ble cover.

Time-lapse film, quick assembly of the AquaWand140, quick assembly of the AquaWand200

In the 36-sec­ond film, you can see the rapid assem­bly of the AquaWand type140 in fast motion the rapid assem­bly and the rapid assem­bly of the AquaWand type200.

1. The AquaWand

We devel­op, man­u­fac­ture and dis­trib­ute mobile flood pro­tec­tion sys­tems for pro­fes­sion­al use.

The AquaWand is a closed sys­tem, always in stand­by mode. Every­thing is secure­ly con­nect­ed, noth­ing can be lost or stolen. There are no screws, the con­struc­tion is sim­ple, all com­po­nents are pulled out of the chan­nel, inter­locked and bolted. 

With the AquaWand, fast, tar­get­ed action can be imple­ment­ed by any­one with min­i­mal effort (a trained team = 1 m² AquaWall / 1 man-minute). Expe­ri­enced emer­gency per­son­nel are relieved, valu­able time and man­pow­er are free for fur­ther cru­cial tasks, such as man­ag­ing crit­i­cal infrastructure.

The CO2 emis­sions of the AquaWand are low­er than those of the clas­sic alu­mini­um dam beams in pro­duc­tion as with assem­bly and dis­man­tling (no stor­age, no logis­tics) decreas­ing by a fac­tor of 10.

2. Installation examples / application scenarios of mobile flood protection systems

The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the land side
The AquaWand built on the coast, view from the water side
The AquaWand built on the coast, view from the water side

2.1 The AquaWand on shore (Baltic Sea in Denmark)

Icon mobile flood protection on the coast

Flood oper­a­tion: mobile flood pro­tec­tion on shore


The AquaWand built up and installed between two houses
The AquaWand built up and installed between two houses

2.2 The AquaWand between two build­ings (Hildesheim, Germany)

Icon mobile flood protection between houses

Flood oper­a­tion: mobile flood pro­tec­tion between two buildings


The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house
The AquaWand built on a listed building
The AquaWand built on a list­ed building
The AquaWand made of Corten steel installed in a listed house
The AquaWand made of Corten steel installed in a list­ed house

2.3 The AquaWand of a land­marke build­ing (Bavaria)

Icon mobile flood protection around a building

Flood pro­tec­tion: mobile flood pro­tec­tion around a house


The AquaWand installed in a driveway with illustration of a wall cap
The AquaWand installed in a dri­ve­way with illus­tra­tion of a wall cap

2.4 The AquaWand as flood pro­tec­tion in dri­ve­ways (Zurich, Switzerland)

Icon mobile flood protection in a driveway

Flood pro­tec­tion: mobile flood pro­tec­tion in driveways


The AquaWand200 built on a river
The AquaWand200 built on a river
The AquaWand semi-erected on a river
The AquaWand semi-erect­ed on a river
The AquaWand200 installed on a river
The AquaWand200 installed on a river

2.5 The AquaWand as line pro­tec­tion next to run­ning waters (Sax­ony)

Icon mobile flood protection on a river

Mobile flood pro­tec­tion as line pro­tec­tion next to run­ning waters


The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built up in a shell
The AquaWand built in a pipe construction View from the water side
The AquaWand built in a pipe con­struc­tion View from the water side

2.6 The AquaWand as build­ing pro­tec­tion already dur­ing shell construction

Icon mobile flood protection in a large opening

Flood pro­tec­tion: mobile flood pro­tec­tion installed in the building


two pictures of the assembled and installed AquaWand200
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand200

Images: The AquaWand200, length 4 m, height 1.8 m

two pictures of the assembled and installed AquaWand140
two pic­tures of the assem­bled and installed AquaWand140

Images: The AquaWand140, length 1.9m, height 1.2m

two pictures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
two pic­tures of the AquaWand140 built up view from the land and water side
three pictures of the AquaWand140 installed with pictures of the wall connection
three pic­tures of the AquaWand140 installed with pic­tures of the wall connection

Images: The AquaWand140, length 15 m, height 1.2m

2.7 Line pro­tec­tion on the EMS riv­er with dif­fer­ent AquaWand types and pro­tec­tion heights (NRW)

Icon various mobile flood protection walls

Mobile flood pro­tec­tion: Var­i­ous AquaWän­den (mobile flood pro­tec­tion sys­tems) on a flow­ing watercourse

Schneller umschließender Schutz für ein Krankenhaus

2.8 Image: Rapid mobile enclos­ing flood pro­tec­tion around a hos­pi­tal in 2 x 70 metre lengths and a dri­ve­way to be closed.

Icon mobile flood protection around a building
Icon mobile flood pro­tec­tion around a building

Flood pro­tec­tion: mobile flood pro­tec­tion around a hospital

Die AquaWand als Speicherbecken installiert in einem Parkplatz

2.9 The AquaWand installed as a stor­age pool in a car park. In this way, an area can be used multifunctionally.

Icon Speicherbecken

Flood pro­tec­tion / stor­age basin: mobile flood pro­tec­tion in a car park

Instal­la­tion exam­ples / appli­ca­tion sce­nar­ios of the AquaWand:

The appli­ca­tion is very ver­sa­tile to imple­ment in an urban space.

Since no sup­ply routes are required for logis­tics, hard-to-reach areas are also pos­si­ble for the use of the AquaWand.

It is also pos­si­ble to switch between AQUABURG’s mobile flood sys­tems “AquaWand” and the “new low-priced AquaVerschluss”!

3. The surfaces of the AquaWand, functional and visually appealing

three pictures of the AquaWand with the Corten steel surface
three pic­tures of the AquaWand with the Corten steel surface
two pictures of the AquaWand with hot-dip galvanised surfaces
two pic­tures of the AquaWand with hot-dip gal­vanised surfaces
Die installierte AquaWand in einer anderen Farbe passen zur Umgebung
The installed AquaWand in a dif­fer­ent colour to match the surroundings

The AquaWand offers struc­tural­ly attrac­tive solu­tions in urban spaces as well as for his­tor­i­cal sites, as it is always on site, but only vis­i­ble dur­ing floods.

Per­ma­nent­ly installed but only tem­porar­i­ly required flood pro­tec­tion sys­tems place high visu­al demands on their place of demands on their instal­la­tion site, as they con­tribute to the over­all impres­sion. Nor­mal­ly only the cov­ers of the AquaWand made of hot-dip gal­va­nized steel, stain­less steel or Corten steel are visible.

4. Overview of the different AquaWand types

AquaWand-Typen von 60 cm bis 400 cm

The AquaWand — in the floor                         — in the wall

The pro­tec­tive heights of the AquaWand can be select­ed from 60 cm to 400 cm.

The dif­fer­ent AquaWand types can be installed in a trench, in a wall or dike.

The sta­t­ics of the indi­vid­ual AquaWand can be adapt­ed to the local con­di­tions, extend­ed secu­ri­ty require­ments and cus­tomer requests.

5. The most important strengths of the mobile flood protection system at a glance

3 D Illustration of the assembled AquaWand200
3 D Illus­tra­tion of the assem­bled AquaWand200

Quick:

  • Stor­age on site
  • Fast self-suf­fi­cient assembly
  • Assem­bly with­out qual­i­fied  per­son­nel with handy tools

Cheap:

  • No stor­age costs
  • No logis­tics costs
  • Very low per­son­nel costs

Safe:

  • Very robust
  • Under­wash­ing protection
  • Large impact protection
  • High sys­tem stability

Con­clu­sion: fast, safe mobile flood pro­tec­tion with very low oper­at­ing costs and organ­i­sa­tion­al costs for the flood deploy­ment of tomorrow’s mobile flood pro­tec­tion systems.

AquaBurg Icon

»» for­ward to contact:

6. Flood protection wall — tested and certified

The AquaWand is one of the best stud­ied mobile flood pro­tec­tion sys­tems on the market.

Preparation of a flotsam test on the AquaWand in the TUHH test facility
Prepa­ra­tion of a flot­sam test on the AquaWand in the TUHH test facility 
Flotsam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flot­sam impact on the AquaWand in the TUHH test facility
Flotsam hitting the AquaWand in the experimental hall of RWTH Aachen University
Flot­sam hit­ting the AquaWand in the exper­i­men­tal hall of RWTH Aachen University
Das aufgebaute FF4m-System mit 2 Meter angestautem Wasser
The assem­bled FF4m sys­tem with 2 metres of accu­mu­lat­ed water
Treibgutanprall an das FF4m-System auf 3,5 Meter Stauhöhe
Flot­sam impact to the FF4m sys­tem at 3.5 metres stowage height

Images: Tests of the dif­fer­ent flood pro­tec­tion walls at the Tech­ni­cal Uni­ver­si­ty Ham­burg-Har­burg (TUHH) — test at the RWTH Aachen and tests at the AquaWand with a 4‑metre damming height in a spe­cial­ly con­vert­ed test facility.

7. Films var­i­ous tests

Film of the installation and dismantling of the wall rail in the test hall at RWTH Aachen University

7.1 The 34-sec­ond film shows the quick instal­la­tion of the wall rail in the wall brack­et. This makes it pos­si­ble to quick­ly pro­tect the mobile flood pro­tec­tion even when the water is already coming.

Film of flotsam impact +flooding on the AquaWand in the Verschuchshalle at RWTH Aachen University

7.2 In the 20-sec­ond film, a flot­sam impact with addi­tion­al flood­ing can be seen. The tar­pau­lin-net con­struc­tion of the AquaWand absorbs the large impacts very well.

Film of a flotsam impact in pictures and videos in the TUHH’s test facility

7.3 The 35-sec­ond film shows the test set­up and a strong flot­sam impact in a sequence of images like videos. The film clear­ly shows that the forces of the flot­sam impact are well absorbed.

Film about the various extreme tests in the TUHH test facility

7.4 Extreme weath­er often places extreme demands on a pro­tec­tion sys­tem!
The 60-sec­ond film shows var­i­ous extreme tests:

  • Struc­ture in snow and ice,
  • Net dam­age dur­ing floods,
  • post dam­age dur­ing floods,
  • Emer­gency repair of the tar­pau­lin dur­ing floods

8. NEW: The economical AquaVerschluss

SMART mobile flood pro­tec­tion for SMART Cities
Inex­pen­sive to buy, easy to set up — safe to use!

NEW: The eco­nom­i­cal AquaVerschluss

The Aqua­Ver­schluss = clo­sure  sim­ply screwed into ground sleeves or quick­ly stuck into a floor rail

The eco­nom­i­cal Aqua­Ver­schluss is sim­ply brought to the place of use and assem­bled easily.

two pictures of the assembled AquaVerschluss and the wall and ground sleeves
two pic­tures of the assem­bled Aqua­Ver­schluss and the wall and ground sleeves

x2 Only the wall and floor sleeves of the mobile flood pro­tec­tion can be seen.

Aqua­Ver­schluss advantages:

  • sim­ple
  • hard­ly any logis­tics (fits on Euro pallets)
  • cheap

The CO2 emis­sions oft the Aqua­Ver­schluss are many times low­er than those of the pro­duc­tion of clas­sic alu­mini­um dam beams.

9. Installation examples / application scenarios

two pictures of the AquaVerschluss View from the water and land side
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss View from the water and land side
two pictures of the AquaVerschluss dismantled and stored in the warehouse
two pic­tures of the Aqua­Ver­schluss dis­man­tled and stored in the warehouse

The NEW Aqua­Ver­schluss = Clo­sure as flood pro­tec­tion in an under­ground car park (Aus­tria).

The Aqua­Ver­schluss is tak­en from stor­age X1 (stowed small) and screwed into the Wall and floor sleeves X2 (only the sleeves are visible).

Icon mobile flood protection in a large opening

Flood deploy­ment: mobile flood pro­tec­tion at large openings

10. Overview of the different AquaVerschluss heights

Picture of the different AquaVerschluss types and heights
Pic­ture of the dif­fer­ent Aqua­Ver­schluss types and heights

Pro­tec­tion-Height from 60 cm to 200 cm.

10.1 Ware­house and logis­tics AquaVerschluss

Picture of the AquaVerschluss packed on a pallet
Pic­ture of the Aqua­Ver­schluss packed on a pallet

The Aqua­Ver­schluss can be stowed and stored small (see pic­ture above) = low­er mobile flood pro­tec­tion costs.

The posts stand on a Euro pal­let and are con­nect­ed with lash­ing straps.

11. AquaVerschluss — tested and certified

Test setup of the AquaVerschluss in the TUHH test facility
Test set­up of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH test facility
Flooding of the AquaVerschluss in the TUHH fumigation plant
Flood­ing of the Aqua­Ver­schluss in the TUHH fumi­ga­tion plant

Pic­ture: Aqua­Ver­schluss in the test basin of the TUHH.

AquaBurg Icon

»» for­ward to contact:

12. Films AquaVerschluss

Film leakage test on the AquaVerschluss in the TUHH test basin

12.1 The 27-sec­ond film shows the leak­age test (with clear water) at the TUHH. The leaks are very small, with water only escap­ing from the low­er left and right cor­ners of the Aqua­Ver­schluss. Due to the tar­pau­lin, there are no oth­er seals and no leaks on the entire surface.

12.2 In the 24 sec­ond film, flood­ing is shown. Even after unhook­ing the top rope at the top left of the wall con­nec­tion, the con­struc­tion is very sta­ble and there is no dam­age to the net or the tarpaulin.

AquaBurg Icon

==> here more with flood acces­sories and extras

13. 1:1 Model of the AquaWand / AquaVerschluss

Picture of the 1:1 model of the AquaWand and the AquaVerschluss
Pic­ture of the 1:1 mod­el of the AquaWand and the AquaVerschluss

In order to be able to bet­ter assess the AquaWand / Aqua­Ver­schluss, we offer you the pos­si­bil­i­ty to check its qual­i­ty and strengths. For this pur­pose, we have a 1:1 mod­el with which we can demon­strate all the essen­tial prop­er­ties of the AquaWand and AquaVerschluss.

Aquaburg pdf Short info UK

Awards:

Aquaburg mit den verschiedenen Auszeichnungen und Förderungen

© 2024 AQUABURG

Theme von Anders NorénHoch ↑